1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Đây không phải là cờ của Tây…

"Đây không phải cờ của Tây Ban Nha."

Translation:This is not the flag of Spain.

July 4, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Schneltor

Could "This is not the Spanish flag" also work? That's what I put and got it wrong. :-/


https://www.duolingo.com/profile/TehVanarch

Yes, the course is full of these cases where they only accept "x of y" instead of "y's x".


https://www.duolingo.com/profile/alexobviously

"this is not the Spanish flag" - much more natural


https://www.duolingo.com/profile/Selectedchickens

❤❤❤❤❤❤❤❤ Vietnamese program


https://www.duolingo.com/profile/Nick70706

I must agree: this is an unnatural manner of speaking for a native speaker. It might get fixed when an admin gets around to it; heaven knows they must get a lot of suggestions from users...

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.