"Ott játszunk, ahol ti játszotok."
Translation:We play where you play.
July 4, 2016
25 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
gkelt1
1245
Why not "... ahol jatszol"? And, doesn't the "...tok" ending in Duo example signify "I", not "you"?
yesiamdead
232
It's weird, I somehow always thought it is 'játszatok', not 'játszotok'. Is it another version or not?