"I only love the cats."

Translation:Tôi chỉ yêu những con mèo.

July 5, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/letjustin

Is "Tôi chỉ có yêu con mèo" acceptable?

July 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/TehVanarch

Yes but your sentence implies one specific cat.

July 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/brjaga
  • 2027

What about "tôi chỉ yêu mèo"?

June 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TehVanarch

That's more general.

June 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Mu6OVm

I put that and they accepted, however i think it's wrong.

Tôi yêu những con mèo -> i love the cats (specific cats)

Tôi yêu mèo --> I love cats (although it's not the same, it could be accepted maybe)

Tôi yêu con mèo --> I love the cat. ONE specific cat, so it should not be accepted if understand this correctly.

May 22, 2019
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.