1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. A legjobb kurzus Duolingon

https://www.duolingo.com/profile/magnetholik

A legjobb kurzus Duolingon

Köszönöm szépen ezt a nagyszerűt kurzust mind az alkotóknak! Magyar a kedvenc nyelvem a világon és nagyon örülök, hogy most itt Duolingon is tudok gyakorolni.

De amit igazán meg szeretnék mondani, az az hogy ez komolyan a legjobb kurzus amit csináltam eddig Duolingon. Már megcsináltam a franciát, a norvéget, a németet és a spanyolt, de a magyar kurzus sokkal jobb. Nem mondom ezt csak azért, mert szeretem ezt a nyelvet a legjobban hanem azért mert a kurzus nagyon logikus és részletes. Remélem hogy a jövőben az új kurzusok Duolingon ilyen jó legyenek.

Még egyszer köszönöm szépen és isten áldd meg a magyart.

(Elnézést kérek ha rosszul írok, angol az anyanyelvem)

July 5, 2016

16 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Famolvfox

your Hungarian is wonderful, don't worry about it(: congrats!!


https://www.duolingo.com/profile/Levi
  • 2474

Congrats magnetholik, keep up the good work!


https://www.duolingo.com/profile/temrix

Holy… I’m impressed, you’re really good (and also in that short amount of time!). I would be pleased if I could merely understand it. Okay, I understand it a little but not too many things. Had you prior exposure to Hungarian before Duolingo?


https://www.duolingo.com/profile/magnetholik

Yes, I taught myself Hungarian through studying with textbooks before ever using Duolingo. I think this Duolingo course is great, but I do not believe that anyone can gain a good level in Hungarian or any other language through Duolingo alone.

To give an analogy, let's say that learning languages is like fighting a battle. I think we can agree the best way to improve at fighting battles is to gain experience fighting battles. Fight, fight, fight, and you will get better at fighting. In our analogy Duolingo is equivalent to something like skipping rope. If you practice with a jumping rope every day then it will make you more fit, and being fit is an important trait for fighting battles. But it is not the same thing as fighting battles, and thus we shouldn't think that someone who spends all his days skipping rope is a good warrior.


https://www.duolingo.com/profile/adda76

Well, I am here as a refutation. I learned English through Duolingo only, I never ever learned this language on any other course. Obviously my help was the fact that I have already learned three different languages (Russian, German and Latin) before the English, so I had experience in the language learning. I know I do not speak perfectly English, but there was no problem with the communication neither in the US or in the UK while I have been in these countries.

I believe that my experience proves that Duolingo is really a great way to learn languages.


https://www.duolingo.com/profile/magnetholik

I hate to be contradictory, but I feel I must in this instance. I find your claim to having only learned English through Duolingo highly dubious. Does the Duolingo course teach you the word "refutation"? Does Duolingo teach you how to say such advance constructions as "Obviously my help was that fact that... so..." ? I do not think so, but please correct me if I am wrong.

I find it hard to believe that you went through your whole life before the existence of Duolingo without any exposure to English, even if you may not have been required to study it formally in school. I find it hard to believe that you would be able to piece together well-written, complex paragraphs as you have done here using only Duolingo. I find it hard to believe that anyone whose only exposure to a foreign language was through Duolingo would feel comfortable communicating in organic situations with native speakers of the language. You may consider Duolingo your primary source for learning, but I am sure you have had plenty of other learning experiences that contributed, such as communicating with people in English, reading things in English, listening to things in English, or watching English media. You may not consider this part of your learning experience, but it is likely the most significant part of it.

I am not here to say that Duolingo is not a good tool, nor to say that it cannot contribute to great results, as you say it has. I only wish to draw attention to the fact that Duolingo should be used as a supplement for input-based learning methods, not as a replacement for it. Even if one could prove that your proficiency is completely a result of your use of Duolingo, it would be dangerous to suggest that this instance alone proves the efficacy of Duolingo. I would bet my life that the average person cannot and will not, through Duolingo alone, gain proficiency to the degree which you seem to have acquired in English. I am not here to discourage use of Duolingo, only to encourage a more well-balanced study plan for those who hope to achieve mastery of their target language.


https://www.duolingo.com/profile/tedjeav

Duolingo alone can't give fluency. Last year I dabbled in three languages which I already knew quite well, trying to rise up through the levels, but was continually frustrated by the rejection of some of my correct English answers and the inclusion of faulty Duolingo "corrections". Duolingo certainly has its merits but the quality of its English is at times suspect.


https://www.duolingo.com/profile/BigWayne19

... magnetholic sez: I find it hard to believe that you went through your whole life .. without any exposure to English, .. that you would be able to piece together well-written, complex paragraphs as you have done here . .. anyone whose only exposure to a foreign language was Duolingo would feel comfortable communicating with native speakers of the language. ..

------- yeah but, Latin and german give one great gobs of english . and, not to take anything away from adda, hungarian has no loan words from french, spanish, italian, portuguese, german, russian, and not even finnish (which is supposed to be related to hungarian... ). . .

Big 4 jul 18


https://www.duolingo.com/profile/MrtonPolgr

To be fair, I would count having learned several other languages (let alone Latin and German, in the case of English) as a means of studying besides Duolingo. (Having said that, I still don't think these languages + Duolingo make you speak English instantly. As someone who was B2 at peak with German (as first language) and knew Latin grammar at national competition niveau, I'm very skeptical of that.)

Also, just to be accurate, Hungarian does have a couple of French loans, loads of German loans and perhaps even more Slavic loans (although those would be really hard to use instantly). And Finnish... you know I have good laughs at questions about the relation of Finnish and Hungarian, whether they are mutually intelligible and stuff... yes, they are similar - like Russian and Spanish, maybe a bit less... like some Middle East IE language to German, there. They belong to a language family just as abstract as IE, one is Finnic, the other is Ugric, the family is called Finno-Ugric... now that's how similar they are.


https://www.duolingo.com/profile/temrix

I agree, you should always use multiple tools to learn a language. Duolingo alone won’t make you fluent.


https://www.duolingo.com/profile/hatcher

I love your questions. It shows that you have a deep understanding of Hungarian.


https://www.duolingo.com/profile/szekelyga

Nagyon jól tudsz magyarul, gratulálok! :)


https://www.duolingo.com/profile/jzsuzsi
Mod
  • 808

Your Hungarian is really good! :)

But allow me to correct some sentences to a more natural word order. Yes, Hungarian word order is hard to explain...

De amit igazán meg szeretnék mondani.... -> De amit igazán mondani szeretnék (I'm not sure here, the original was fine too)

Nem csak azért mondom ezt, mert ezt a nyelvet szeretem a legjobban, hanem azért is mert a kurzus nagyon logikus és részletes. Remélem, hogy a jövőben az új kurzusok a Duolingón is ilyen jók lesznek.


https://www.duolingo.com/profile/adda76

Gratulálok, nagyon jól tudsz magyarul, minden elismerésem! :)


https://www.duolingo.com/profile/HajagosErz

Attól a néhány apró hibától eltekintve nagyon szépen írsz magyarul angol anyanyelvű létedre, de úgy gondolom, ezt a szintet nem a Doulingoval érted el. Nagyon szeretem a Duolingót, én magyar anyanyelvű vagyok, és az angolt tanulom a Duolingoval és azon kívül is. Angol tudásom ellenőrzése képpen elkezdtem a magyart tanulni angolul és nagyon sok hibával találkozom és a sok hozzászólásból azt veszem ki, hogy még sok-sok tanulót bosszantja az a sok hiba, ami ezen a kurzuson előfordul. Tudom, hogy ez egy ingyenes program, önkéntesek készítik, de a sorozatos hibák nagyon el tudnak keseríteni. Mint angol anyanyelvűtől szeretnék kérdezni egy számomra bosszantó kifejezéssel kapcsolatban, amire eddig sehol nem találtam logikus magyarázatot. Igaz sokszor mondták már angol oktatók, hogy az angolban ne keressek sok logikát. Példamondat: A tükörhöz állok= helyes válasz: "I stand at the mirror" és nem fogadja el az "I stand to the mirror" fordítást Néhány kérdéssel távolabb az alábbi fordítást kéri: I stand to the mirror= helyes válasz:"A tükörhöz állok" Sajnos nagyon sok ilyen esettel találkozom, és nagyon sokszor zavar, hogy nem tudom, miért az a helyes válasz, ami. Az angol kurzusban azért nem találkoztam ennyi hibával, bár lehet csak azért, mert én magyar vagyok és az angolt tanulom. Mindenféle szövegkörnyezet nélkül, igazából mi a helyes válasz a fenti mondatokra, melyik kifejezést használja az angol gyakrabban? Köszönöm, ha lesz időd valami segítő magyarázatot adni.

A hibák ellenére továbbra is nagyon szeretem a Duolingót!


https://www.duolingo.com/profile/Kifike

Ha angol az anyanyelved, hogy bírod ki ezt a katasztrofális robot hangot?

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.