1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Es ist Zeit, nach Hause zu g…

"Es ist Zeit, nach Hause zu gehen."

Traduction :Il est temps de rentrer chez soi.

July 5, 2016

7 messages


https://www.duolingo.com/profile/Luko87

Aucune raison de refuser "il est temps d'aller à la maison". Pourquoi n'ais-je plus de retours de propositions ? Ils chipotent sur le français mais ne sont pas capables de référencer toutes les réponses justes !!!!


https://www.duolingo.com/profile/Carole734402

Je suis tout à fait d'accord


https://www.duolingo.com/profile/BenYoung84

Peut-on dire "C'est temps" ici ?


https://www.duolingo.com/profile/ChristianB266492

Non, en français, cela ne signifie rien. Il est temps=il est l'heure.


https://www.duolingo.com/profile/Cleanthe3

"il est temps d'aller à la maison" refusé ?


https://www.duolingo.com/profile/Luc872422

“C'est le temps d'aller à la maison” est tout à fait français et traduit exactement la phrase allemande, il me semble; non?

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.