"Az asztalokon lámpák is vannak."

Translation:There are also lamps on the tables.

July 5, 2016



Can 'is' be translated as 'too' as well? I tried 'There are lamps on the tables, too,' and it wasn't accepted though it sounds like pretty much the same thing to me.

July 5, 2016


Yeah, it looks correct though.

July 5, 2016


"There are lamps on the tables also" should be correct. I'm getting very frustrated with this program.

April 6, 2018


I'm really confused with there is/are in Hungarian. I thought vannak would have to be the first word in the sentence. Is this valid: "Vannak az asztalokon is lampak"?

I was asked to translate this from Hungarian to English. I put down "Lamps are on the table too." Why is that wrong? And what would that be in Hungarian?

EDIT: I realized I put "The Lamps on the table too" without realizing there is no a before lampak. But what I wrote and the translation are very different anyway. Is what I wrote incorrect (even accounting for the "A")?

January 20, 2017


------- what am i looking for to figure out the difference between "there are " and "the ... " ? . . .

Big 27 may 18

May 28, 2018


Couldn't I say "The lamps are also on the table"?

May 28, 2018
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.