"There, we are not moving back."

Translation:Oda nem költözünk vissza.

July 5, 2016

4 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/linguafiqari

A vessző miatt nem kellene az is elfogadhatónak lenni, hogy "Na, nem költözünk vissza"?


https://www.duolingo.com/profile/hatcher

De, csak nem így gondolták. A fordító túl szószerint vette a szórendet. Sokkal jobb lenne és kevésbé zavaró ha "there" a mondat végén lenne.


https://www.duolingo.com/profile/linguafiqari

Arra is gondoltam.


https://www.duolingo.com/profile/ezzy_z

Ahogy most van nem csak zavaro hanem konkret helytelen.

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.