1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Очень поздно."

"Очень поздно."

Перевод:C'est très tard.

July 5, 2016

9 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Alexey_Ru

il est très tard - это правильно. C'est très tard - это уже тонкости.


https://www.duolingo.com/profile/Helene_vas

trop tard почему не подходит?


https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Потому что это слишком поздно.


https://www.duolingo.com/profile/daryat2

Plus tard тоже не подходит... что не так?


https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

У вас получается более поздно, позднее. Здесь же просто "очень поздно". Всё-таки это не одно и то же. Дуо прав.


https://www.duolingo.com/profile/Olena_Ukraine

А можно написать Il est très tard ?


https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Как и сказать. ) Разницу я бы так описал:

  • Il est très tard - простая констатация, без относительно к бы чему бы то ни было.

  • C'est très tard же более контекстуально, т.к. есть "это". Т.е. к чему относится это предложение, будет ясно только в конкретной ситуации (поздно для чего-то, чтобы что-то (не) сделать и т.п.).


https://www.duolingo.com/profile/EHyO15

Почему не c'est tard?


https://www.duolingo.com/profile/EHyO15

Да. Потому что 'Очень'.

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.