Sounds like human trafficking ...
or school but yeah
what about "pretty"?
It's good too!
Why is 'új' not pluralised as well?
"Új" is in an adjective role before a noun. It modifies the subject As such, it stays singular.
"Szépek és magasak" is the predicate of the sentence. It usually stands after the subject. And it matches the subject in number and person.
Thank you for clarifying this. So in fact the predicate modifiers are verb-ish and change case endings, but subject adjectives are unaffected ?
Beauty should have been accepted i think.
I translated as "The young girls are beautiful and tall" - it wasn't accepted. Couldn't be this?
Young would be 'fiatal'