1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Vous avez perdu votre écran …

"Vous avez perdu votre écran ?"

Перевод:Вы потеряли свой экран?

July 5, 2016

13 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/fgU8

Фразу по-русски слышать странно. Как можно потерять экран?!


https://www.duolingo.com/profile/IvanPodgainyi

в кинотеатре смотрит в другую сторону


https://www.duolingo.com/profile/aCYB12

Ну надо же, такую бессмысленную фразу придумать


https://www.duolingo.com/profile/AntonPanasenko

Это какая-то идиома?


https://www.duolingo.com/profile/Irene8729

Может, у него от мобильника экран отвалился? Всякое бывает))


https://www.duolingo.com/profile/Ed96nX

...а может это про покупателя телевизора который нес домой под мышкой свой телик и...придя домой обнаружил что экрана то и нету)))...а вы тут как тут ...что жкран свой потеряли?)))... предусмотрительные создатели сего курса вопросы на все случаи и даже самой буйной фантазиии вам предлагают))))


https://www.duolingo.com/profile/WFEr14

Так и знала, что в комментах под этой фразой мне поднимут настроение


https://www.duolingo.com/profile/WFEr14

"A не выпал ли у Вас глаз?" Вот вам новая фраза на заметку для Дуо. В жизни то всякое бывает


https://www.duolingo.com/profile/IvanPodgainyi

Нет, это вы сложное придумали. Давайте проще: Вы потеряли свой глаз?


https://www.duolingo.com/profile/Ed96nX

Ну это про астронаффтаф. .они экранированные от всего что можно и...вдуг...экран исчез?)))...ну и на этот случай если вы встретите одного из ник каторый в поиске экрана ходит то можете спросить из вежливости...а не потерял ли он свой экран?))))))


https://www.duolingo.com/profile/Anna506332

Может, монитор?


https://www.duolingo.com/profile/solo56

По-русски в данном случае говорят и свой экрани

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.