"Zij is nog geen dokter."

Vertaling:She is not a doctor yet.

July 5, 2016

2 opmerkingen
Deze discussie is gesloten.


https://www.duolingo.com/profile/Marcrl9

Is "she is no doctor yet" niet goed?


https://www.duolingo.com/profile/Noa.Turk

Een simpel antwoord, nee. Het juiste antwoord is "she is not a doctor yet". Jouw zin, "she is no doctor yet" komt door het Amerikaanse accent. Amerikanen hebben nogal de gewoonte om de uitspraak van zinnen af te korte. Je kunt jouw zin wel opschrijven maar dit is dan niet een formele zin (Amerikaans).

voorbeeld: you all > ya all, not > no etc

Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.