1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "We have ducks."

"We have ducks."

Çeviri:Bizim ördeklerimiz var.

February 1, 2014

55 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Fratstner

Bizim demesek ördeklerimiz var desek olmazmı

April 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/funda766005

Var demesek.bizim ördeklerimiz desek ?


https://www.duolingo.com/profile/AlexinNotTurkey

O zaman anlami sadece "our ducks."


https://www.duolingo.com/profile/Doukan963579

dayı ne yaptın sen bu diller ne :D


https://www.duolingo.com/profile/znurKaranf

Funda Hanım,"have" (var) olduğu için sizin dediğiniz yanlış. (Var)Olmaz ise cümle "our ducks" olur...


https://www.duolingo.com/profile/Mustafa909

Olur tabi ben yazdım doğru çıktı


https://www.duolingo.com/profile/TunaAcm

Ama orada we yazıyor bizim dememiz lazım


https://www.duolingo.com/profile/nicolas798790865

Bizim degil " biz" olacak


https://www.duolingo.com/profile/BaharOzt

Ördekler bizim diye yanıt verdim fakat kabul etmedi ama başka herhangi bir sahiplik cümlelerin de have/has gibi ben türkçesine sahibim vs yazarken bizim gibi çeviriler çıkıyordu ve benim yazdığımı kabul etmedi neden anlamadım sahibim ile bizim nasıl olmaz ki.


https://www.duolingo.com/profile/omercito

"Bizim ördeklerimiz var" ve "Ördekler bizim" cümlelerinde özneler farklı.

Ördekler bizim >> The ducks are ours


https://www.duolingo.com/profile/semihcagat

Ömer çok doğru söylemiş


https://www.duolingo.com/profile/lazjojuk

Bizde ördek var yazmışım s takisini unuttum :D


https://www.duolingo.com/profile/AlexinNotTurkey

O da yanlis ama. "We have the ducks" demek.


https://www.duolingo.com/profile/Yaseminkad4

bende hep s takısını unutuyorm. artık ezberliycem.:)


https://www.duolingo.com/profile/TolgaAvc5

Banada ordeklere sahibiz cikti


https://www.duolingo.com/profile/ArifEmeksi

Bazen bizim ordeklerimiz var diyor Bazen de ördekler bizde Aradaki farkı anlayamadım


https://www.duolingo.com/profile/TanEr767552

Aradaki fark the have den sonra the gelirse ördekler bizde olur


https://www.duolingo.com/profile/suzy520626

Bu yorumlar ingilizceyi nasil bildiyinizi gosteriyor ❤


https://www.duolingo.com/profile/TanEr767552

Bizim ördeğimiz var nasıl yazılıyo.. we have duck mu ingilizce dil bilgisi bakımından we have duck yanlış d3ğil mi teşekkürler


https://www.duolingo.com/profile/TanEr767552

Bizim derken our kullanmayacaksak our niye var


https://www.duolingo.com/profile/sicimax

Bizim ördeğimiz var dedim doğru çıktı ingilizce sırayla değil anlamlı sırayla.


https://www.duolingo.com/profile/Asyahan8313

We have ducks (Bizim ördeklerimiz var)analamına geliyor We biz anlamına geliyor ve we olmayınca olmuyor aynı zamanda have yani sahibim kelimesi cümlede olduğundan, var kelimesini yazmamız gerekiyor

<pre> Yorumlarınız için çok teşekkür ederim ❤️❤️❤️ </pre>

https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

dog bildiğin dog diye okunur, bu ise dak diye


https://www.duolingo.com/profile/Ahmet67895

Our kullanilmasi gereklidir


https://www.duolingo.com/profile/Elif578206

Bir şey sorucam ya şu sahiplik ekleri ours her his falan bi örnek verip aciklamasini yapar misiniz


https://www.duolingo.com/profile/DilekErdoa

Sus Selcan Ozturk sinir bozma ustası


https://www.duolingo.com/profile/perihan186296

Selcan susarsa sen nasil ingilizce õģreneceksin .


https://www.duolingo.com/profile/Hakan650478

Bizim ördeklerimiz neden kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/AlexinNotTurkey

"to have" kelimesini cevirmeyi unuttunuz cunku. var'in olmasi lazim.


https://www.duolingo.com/profile/CihangirIs

Biz ördeklere sahibiz dedim kabul etti


https://www.duolingo.com/profile/venom188288

Diyorum anlamıyor


https://www.duolingo.com/profile/AyeglGlbah

Ördekler bizim yazdım kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/AlexinNotTurkey

Farkli bir anlami vardir. Yani "The ducks are ours" demek.


https://www.duolingo.com/profile/Emresnnn

cahilce bir sorum olacak. Ördekler bizde'nin tercümesi nedir zira ben ördekler bizde diye cevap verdim. Bu iki kavramı karıştırıyorum


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

fark arada "the" olup olmaması, şuraya bir göz at http://www.duolingo.com/comment/1646458


https://www.duolingo.com/profile/Alperkalam

Anlamadım the bu cumlenin neresinde olursa cumle: ordekler bizde. Olabilir ?


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

"we have the ducks" olsa


https://www.duolingo.com/profile/HarunYilma

Bizim Ördekler neden olmadi


https://www.duolingo.com/profile/AhmetHurma

"Have" olduğu için var yazmalisin.


https://www.duolingo.com/profile/gorkem3k

Ordekler bizim diye yanit verdim.ordeklere sahibiz ile ayni degilmi?


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

tabii ki aynı şey değil :) İki Türkçe cümleyi bir düşünürseniz aynı olmadıklarını farkedersiniz. Sizin dediğiniz gibi olması için "The ducks are ours" olmas gerekirdi

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.