1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "O öğle yemeği yiyor."

"O öğle yemeği yiyor."

Çeviri:Sie isst Mittagessen.

July 6, 2016

14 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/nyncnr

''Er isst das Mittagessen '' cümlesi neden yanlış?


https://www.duolingo.com/profile/kaquye

Mittagsessen'in Artikeli "Das" Deyil O yüzden Kabul Etmiyor


https://www.duolingo.com/profile/DanielPetr201370

iyi de bahsettiğimiz kişinin cinsiyeti belli değil zamirin nesnenin artikeli ile ne ilgisi var anlayamadım


https://www.duolingo.com/profile/seyitali864620

Mittagessen kelimesinin artikeli "das"tır. Sözlük kullanmanızı öneririm.


https://www.duolingo.com/profile/Almanca.26

Er isst Mittagessen. Sie isst Mittagessen. İkisi de ayni anlama geliyor ama hangisi daha dogru kullanılır.


https://www.duolingo.com/profile/MeteUlku

İkisi de eşit derecede doğru. Bahsettiğiniz kişi erkekse "er", kadınsa "sie" kullanırsınız.


https://www.duolingo.com/profile/evvalSude7

Yanlışlıkla "Sie ist Mittagessen" dedim. Yanlış kabul etti. Alt tarafı bir harf.


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

yazdığınız şey başka anlama gelirse kabul etmez, bu durumda şunu yazdınız: "o öğle yemeğidir"


https://www.duolingo.com/profile/ABDNGILLIB

O bir harf yüzünden yemek fiili olmak fiiline donusuyor. Bu durumda sonuc gayet normal.Saygılar... (Yanlisim varsa duzeltiniz)


https://www.duolingo.com/profile/Mehmet602248

Aynı şey bazen bana da oluyor


https://www.duolingo.com/profile/Mehmet602248

"Essen" olması da gerek mi yormuydu?


https://www.duolingo.com/profile/kaquye

Başta "Sie", "O" Olarak Kullanilmiş O yüzden "Sie Isst" Olmalı


https://www.duolingo.com/profile/dontstartnoww

Mitagessen yazdığım icin yanlış kabul etti ya


https://www.duolingo.com/profile/dmrl0621

çünkü Mittagessen olması lazım harf eksikliği var

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.