Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"O öğle yemeği yiyor."

Çeviri:Sie isst Mittagessen.

2 yıl önce

6 Yorum


https://www.duolingo.com/Almanca.26

Er isst Mittagessen. Sie isst Mittagessen. İkisi de ayni anlama geliyor ama hangisi daha dogru kullanılır.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/MeteUlku
MeteUlku
  • 25
  • 22
  • 13
  • 7

İkisi de eşit derecede doğru. Bahsettiğiniz kişi erkekse "er", kadınsa "sie" kullanırsınız.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/nyncnr

''Er isst das Mittagessen '' cümlesi neden yanlış?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/evvalSude7

Yanlışlıkla "Sie ist Mittagessen" dedim. Yanlış kabul etti. Alt tarafı bir harf.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 2

yazdığınız şey başka anlama gelirse kabul etmez, bu durumda şunu yazdınız: "o öğle yemeğidir"

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/ABDNGILLIB

O bir harf yüzünden yemek fiili olmak fiiline donusuyor. Bu durumda sonuc gayet normal.Saygılar... (Yanlisim varsa duzeltiniz)

8 ay önce