Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"O saatler boyunca okur."

Çeviri:He reads for hours.

4 yıl önce

58 Yorum


https://www.duolingo.com/anaksimandros

For yerine during neden kullanamıyoruz?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/tmyshn

During sırasında demek saatler sırasında okur saçma olur.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/butigo

During'in boyunca anlamı da var.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/kurul_esra

evet during boyuncada olarak geçiyo

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

evet ama belirli bir zaman süresinden bahsederken. mesela "during lunch" during summer" "during winter" vs diyebiliriz, ama "during hours", "during minutes" vs İngilizcede tamamen anlamsız

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/omer965766

Yemek surerken gibi oldugundan during de sikinti olmaz ama bu lerce oldugundan for daha uygundur

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/yudofi

Fucky

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Gzdenur852942

Aynen

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/bilal165725

Sanane

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/bilal165725

Sanane

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/esmadolu

He reads along hours nden olmuyr along da boyunca anlamı war

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

neden doğru cevap eksilenmiş anlamadım ama bir de ben tekrar edeyim, Çünkü along fiziksel anlamda kullanılıyor. "along the coast"= sahil boyunca. süreyle zamanla ilgilisi yok yani

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/DefneKolay

Çünkü along fiziksel anlamda kullanılıyor

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/cetin.kaan

Soyle dusunsek, saatler boyunca degilde, saatlerce diye okusak daha anlamli olmazmi. Boyunca kafa karistiriyor. For hours - saatlerce, For Years - Yillarca , o saatlerce okur .

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

aynı şey, daha anlamlı ya da daha anlamsız değil

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/murat525759

She ve he ikisini birlikte isaretleyin kabul ediyor.bazen iki secenek secilebiliyormus

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/gcavdar8

He reads during hours

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/ProwlingParis
ProwlingParis
  • 14
  • 12
  • 10
  • 10
  • 9

"during" burada yanlış olur.

Bu arada buraya alternatif olduğunu düşündüğümüz cevaplari yazmıyoruz, sadece bir şey tartışmak istediğimizde yazıyoruz. Eksikleri tamamlayabilmemize yardımcı olmak için "Problem Rapor Et" butonunu kullanmayı unutma. İyi dersler!

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Grnbaracuda

For burada "için" anlamı katmaz mı?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

hayır. for bir zaman kavramıyla kullanınca "boyunca", "-dır" anlamı katar

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/cetin.kaan

Yada ce- ca anlami katar diyebiliriz. Yillar ca, aylar ca, saatler ce, gunler ce

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

evet aynı şey, saatlerce=saatler boyunca

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/t.zeynep

teşekkur ederim açıklamanız için

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/lale666008

Diyer boyunca anlamlılar neden sayılmıyo

5 ay önce

https://www.duolingo.com/zeeehraaa

along neden kullanamıyoruz

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/zcanyce

Saatlerdir okur olur for olursa duzeltin ingiliz bir arkadasima sordum bana ingilizler boyle konusur demeyin

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

"saatlerdir okur"dan çok "Saatlerdir okuyor" olur Türkçesi, ama onun için de "he has been reading for hours". gerekir. yukarıdaki cümle geniş zaman.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/YakupCiftci

Erkek ve kadın belirtmeyen yerlerde sadece o diye verilen sorular he veya she olduğunu nereden bileceğiz? Çok saçma!

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/yusufuyanik

Çoktan seçmeli sorularda ikisinide seçmen gerekiyor.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/lale666008

Ama ben bitane seçtim bir şey olmadı

5 ay önce

https://www.duolingo.com/Gizem877320

He ya da she olduğunu nasıl ayırt edebiliriz ki :(

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/ferit590521

For icin during boyunca ama kullaildiklari yere gore anlam degisiyor cok ilginc

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/incikin_
incikin_
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 4
  • 4
  • 4

Süre veriyorsak "for" kullanıyoruz.

for hours
for a long time
for 8 years

Bir olay/etkinlik vs. esnasında/boyunca diyeceksek "during" kullanıyoruz.

during the match
during the weekend
during the meeting

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Ezgi954769

Çok doğru

1 ay önce

https://www.duolingo.com/sweetwitch09

niye şaşırmadım çünkü yine 2 şık ta doğru:)

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Mahsumerza

Aciklamalar icin thanks .

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/riko170675

He is reads for hours. İs neden olmuyor? Biri acıklayabilir mi?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/bilal165725

Sanane

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/aykanuluso

For boyunca anlaminadami geliyor

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Keremyrk

Ben she reads for hours dedim bize kız yada erkek belirtmiyor ki

10 ay önce

https://www.duolingo.com/pekBayndr1

Tek fark her ve she o zaman hangisini kyllancağımızı belirtin. Saçma olmuş

8 ay önce

https://www.duolingo.com/OLIVIAJOHN4880

Neden for kullaniyoruz? For için demek ne alâka

6 ay önce

https://www.duolingo.com/-PJM-

"He reads for the hours" neden olmuyor?

3 ay önce

https://www.duolingo.com/LastSolution

"He reads through hours" da aynı manaya gelmez mi?

1 ay önce

https://www.duolingo.com/ArdaAkyol1

Reads yerine read yaptim diye yanlış oldu

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Remziakyld

Boyunca along demek

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/yasirsensei

He veya she olduğunu belirtmemiş haksızlık var

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/BeyzaNur877804

BoK

6 ay önce

https://www.duolingo.com/cenkdemirkiran

He reads for a hours yazdım kabul etmedi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/DefneKolay

"A" bir demek. Hour saat ve sonuna getirdiğiniz s takısı da çoğul. "Bir saatler" demiş oldunuz

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/ahmedselcukb

Yine yanlış çünkü hour başına "a" almaz "an" alır

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/cigdemyetisir

"Through" onceki soruda boyunca olarak kabul edilirken burada neden kabul görmüyor?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

burada uymaz. diğer örnek aklıma gelmediğinden karşılaştıramıyorum

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/bhrbhrbhr

through zaman değil de mekanla alakalı olduğu için olabilir mi?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

evet :)

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/denklemsurat

he reads about hours neden olmuyo

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/MuratYuksel44

About zaman kullanımında "yaklaşık, civarında" anlamlarına gelir. He reads about an hour, yaklaşık bir saat okur anlamına gelir(örneğim pek anlamlı gelmeyebilir, takmayınız).

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Skylynnsister

O saatler hakkında okur diyoda o yüzden .about hakkında demek

3 yıl önce