"Meglátogatod a fiúkat?"

Translation:Are you visiting the boys?

July 6, 2016

19 Comments


https://www.duolingo.com/profile/GergelyKsa

Correct translation: "Will you visit the boys?"

"Are you visiting the boys?" is the translation of "A fiúkat látogatod?"

I wonder if a native Hungarian has checked any of these translations.

February 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Bilingworm

I agree. So annoying. for Do you visit the boys (regularly), i would say Meg szoktad látogatni a fiúkat?

March 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BenjaminVa209945

Now to me this sounds like "will you go see"....are you going could be "Fogod e meglátogatni" ??

March 7, 2018
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.