Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Quelles sont les directions ?"

Übersetzung:Was sind die Richtungen?

Vor 2 Jahren

19 Kommentare


https://www.duolingo.com/milchquarz

In welchem Kontext könnte man im Deutschen "Was sind die Richtungen?" fragen. Würde der Plural im Deutschen überhaupt gebraucht?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/HanSolo944278

Vermutlich muss man den Satz etwas weiter denken. "Was sind die Richtungen in diesem Bereich" z.B. also im Beruf, Forschung etc.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Simon28923

Entschuldigung, aber dieser Satz macht auf Deutsch einfach keinen Sinn. Die einzig (inhaltlich) sinnvolle Übersetzung wäre "Wie ist der Weg?" o.ä.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 750

Was sind die Richtungen, in die dieser Bus fährt? - Hamburg und München.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Simon28923

ich verstehe schon, dass es sich hier um theoretische Satzkonstruktionen zur Übung handelt. Von daher sollte man das wohl nicht zu kritisch sehen. Trotzdem würde auch das kein Mensch jemals so fragen.... stattdesen: "in welche Richtungen fährt dieser Bus?"

Aber ich bin ja schon ruhig ;)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Annette536342

Da stimme ich zu, selbst ein Bus kann nicht in Richtung Hamburg und München fahren. Wenn er aus dem hohen Norden (z.B. Stockholm kämne) hieße es auch nur Richtung Hamburg-München....

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/BarbaraW8
BarbaraW8
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 415

La direction = die Richtung

La distance = die Entfernung

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/_larsi_
_larsi_
  • 11
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 2

Ich würde das hier eher mit Wegweisungen übersetzen?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Thiudamar

Ich vermute mal ,daß es sich um eine typisch französische Phrase handelt, die für Deutschsprachige schwer verständlich ist. Wie bei uns zB: Man muß auch mal über den eigenen Tellerrand schauen.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Schmalzstulle

Warum nicht "Welche sind die Richtungen?" ?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Strandfloh
Strandfloh
  • 25
  • 25
  • 13
  • 11
  • 924

Das wird ebenfalls akzeptiert.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Monica684041
Monica684041
  • 17
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 7
  • 6
  • 5
  • 2
  • 179

ich hatte als Übersetzung auf der Zunge " welches sind die Richtungen ?" ... in Anlehnung an die Frage " welches sind die 4 Himmelsrichtungen ?" .................................

plötzlich bin ich etwas irritiert und frage hier im Forum was nun richtig ist :

1) WAS sind die (Himmels)richtungen ?

2) WELCHE sind die (Himmels)richtungen ?

3) WELCHES sind die....

4) oder sind alle 1 -2-3 richtig ?

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 750

Ich wäre geneigt zu sagen alle drei.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/bibinka10
bibinka10
  • 25
  • 25
  • 25
  • 587

Könte man hier auch aus Versehen etwas anderes verstehen? Z. B. Welche sind die directionen im Sinne von Chef, welches sind die Chefs?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Monica684041
Monica684041
  • 17
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 7
  • 6
  • 5
  • 2
  • 179

klar könnte man das in einem entsprechenden Kontext ..

aber dann würde ich nicht mit " welches sind die Chefs" übersetzen , sondern mit

" welches sind die Anweisungen / Richtlinien (von oben) ? "

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 750

Ich schätze, bibinka10 versteht hier "Direktion" eher im Sinne von Chefetage, so wie in "Bezirksdirektion". Also die Gruppe der Direktoren. Ob das aber im Plural und in der gegebenen Frage Sinn ergibt, vermag ich nicht zu beurteilen.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Tink629986
Tink629986
  • 25
  • 20
  • 14
  • 11
  • 5
  • 27

Das klingt im Deutschen total unnatürlich. Was sind die Fahrtanweisungen?

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 750

Mir dämmert gerade, woher dieser Merkwürdige Satz kommt! Der Kurs Französisch für Deutschsprachige ist aus dem Französischkurs für Englischsprachige entstanden. Im Englischen sind "directions" "Fahrtanweisungen" im sinne von: an der dritten Ampel fährst du links und dann die zweite Straße rechts rein. Wenn das hier gemeint sein soll, dann sollte man vermutlich beide Sätze noch mal überdenken.

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/quis_lib_duo
quis_lib_duo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 2
  • 1738

Ja. Absolut.

Vor 1 Monat