Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"We use a different system."

訳:私たちは異なるシステムを使います。

2年前

6コメント


https://www.duolingo.com/4W771
4W771
  • 25
  • 25
  • 23
  • 14
  • 10
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 1110

Weなら最低二人なのに、それでdifferent なら a system と1つじゃなくて、systems にならないのは、どうしてなんでしょう?

1年前

https://www.duolingo.com/yukihaKobe

異なるシステムが人数分あって、私たちという集団は認識している。でも、使っているシステム(というのは認識している)のどれか一つを、私たちのうちの一人が使っている状態では?

図が書けたら簡単なんでしょうけど。

1年前

https://www.duolingo.com/yukihaKobe

あ、そうそう ここの We use "a" different system が、今の耳だとWe use "the" different system に聞こえて仕方ない。

私だけだろうか。それとも音の変化の規則性があるのか。摩擦音の付近だから?

1年前

https://www.duolingo.com/wan681146

外来語OKの基準が良くわかりません。他は大体NGくらうのに・・・

2年前

https://www.duolingo.com/no-name420
no-name420
  • 25
  • 7
  • 2
  • 248

Duolingo内での明確な基準はわかりませんが、一般的にはITに関する(可能性がある)言葉は外来語をそのまま使うのが自然かと思います。 例えば「インターネットにアクセスしてログインする」という言葉を完全に外来語を使わずに言う事は難しいと思います。

他は大体NGくらう

大体というのが、どの程度を表しているのか分かりませんが、
ITに関連していなくても、他の問題で外来語は許容されている例は多くあります。
一部を挙げると

  1. 私のアドバイスは簡単だ。
  2. そのボス
  3. 彼女はそのコートを家においてくる
  4. 彼女の母はバイリンガルです
  5. ドアを開けたままにしてくれる?
  6. 私はあなたのリュックが好きです
  7. あなたはそのスタッフについて書きます
  8. 私達はあのクラスを受けている
  9. 彼は支払いをせずにそのレストランを出て行った。
  10. 彼は彼のアイデアを発表する
  11. 私たちはトマトスープを提供します。
  12. マラソンを完走した。
  13. これはボールです。
  14. 私はあのドレスのことを検討していただろうに。
  15. その試合は別のチャンネルです
  16. アクセスは無料です
  17. その立候補者は月曜日にスピーチをした。
  18. 彼女はすでにオフィスを出た
  19. そのボウルの大きさはどれくらいですか?
  20. 私のスーツケースは黄色いです
  21. そのバーはどこですか?
  22. その絵の具はオレンジ色です

などなど。これらは訳として正解として取り扱われる、あるいは正しい正答例としてDuolingo側から提案される文です。

2年前

https://www.duolingo.com/SugawaraMi

私もDuolingoを使用するときは安易に外来語を使わず、 日本語を使用することを心がけています。 ですので、システムという外来語がなんでOKなのかというご意見はごもっともだと思いますし、 このシステムに関してもできるだけ日本語で表したいと思いました。

プログラミングされた、ある入力に対して一定の規則に基づいた結果を返却する仕組のことを、 外来語を使って"システム"と呼ぶ習慣があるからではないでしょうか。 例えば、A社の構築した電子決済システムとB社の構築した電子決済システムがあって、 二人の人物がそれぞれ別の電子決済システムを使用する状況を表す際、"私たちは異なるシステムを使います。"と訳す以外に適切な訳が思いつきません。

長くなりましたが、"We use a different system."からは、上記のプログラミングされたシステムの可能性を捨てきれないため、システムでもOKとしているのではないでしょうか。

2年前