"J'aimemarcherdessus."

Перевод:Я люблю ходить сверху.

2 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/kamyshovyjkot

мне нравится в данном переводе более логично, в разных уроках у вас такая неразбериха с "нравится" и "люблю"...

1 год назад

https://www.duolingo.com/AlexRolley

"Мне нравится ходить сверху" является ошибкой, но ведь это не ошибка!

1 год назад

https://www.duolingo.com/1tEC5

На место глагола marcher лучше бы поместили глагол regarder. А то как-то сложно представить хождение сверху.

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/solo56
solo56
  • 24
  • 14
  • 7

Перед dessus разве не должен употребляться предлог направления?

2 года назад

https://www.duolingo.com/kawaitomato

Что это вообще за бред

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/EvgenyVakulenko

Я не понимаю зачем такие примеры. Что это значит? Он сын божий штоле? Я люблю ходить сверху. Я люблю читать руками. Я дельфин. Что это за примеры такие?

6 месяцев назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.