"Eat pasta whenever you want."
Tłumaczenie:Jedz makaron, kiedykolwiek chcesz.
February 1, 2014
13 komentarzyTa dyskusja jest zamknięta.
Ta dyskusja jest zamknięta.
Yola448704
184
Poprawnie i naturalnie po polsku mówi się:
Jedz makaron, kiedy (tylko) chcesz/kiedy tylko masz ochotę
Jedzcie makaron, kiedy (tylko) chcecie/kiedy tylko macie ochotę
buskes76
2519
"You eat pasta whenever you want" - "Jesz (/Jecie) makaron kiedykolwiek chcesz (/chcecie)" --z określeniem osoby (tutaj You - Ty /Wy) to tryb oznajmujący / Natomiast bez określenia osoby tworzymy tryb rozkazujący ; "Eat pasta whenever you want" - "Jedz (/Jedzcie) makaron kiedykolwiek chcesz (/chcecie)"