"Думаю, что мы уже страдали достаточно."

Перевод:Creo que ya hemos sufrido suficiente.

July 6, 2016

7 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Scu11y

"Сreo que nosotros ya hemos sufrido suficiente" нельзя?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Я исправил.


https://www.duolingo.com/profile/lwM211

где можно почитать о том, где ставить YA - а то где ни поставлю, всё неправильно


https://www.duolingo.com/profile/Gri270326

почему здесь используется прошедшее время pretérito perfecto?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Pretérito — потому что действие в прошлом, perfecto — потому что на момент, о котором идёт речь, действие закончилось, compuesto — потому что сохраняется связь с настоящим «сейчас думаю, что до настоящего момента уже...»


https://www.duolingo.com/profile/Oksana833000

Pienso que nosotros ya hemos sufrido bastante не принимает. Где ошибка?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Варианта с таким расположением ya не было. Я добавил.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.