Translation:She does not have an orange.
She doesn't have any orange should be also a correct answer
How does this mean in any way "she"? Confused
The lamed ל means "to" and the ה after it shows "her"
Literally it is: "There is not to her orange."
Okay I confused it with לא meaning no. Understood now תודה
Is there a difference in pronunciation between "אין לה תפוז" and "אין לתפוז" as "the orange does not have"?