"Is it noon here?"
Translation:Itt dél van?
July 6, 2016
10 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
I am glad that we have unlimited hearts, and I hope the Hungarian course keeps this feature. There are so many possible sentence orders that in order to develop a sense of what "feels"right, you have to try orders that are not accepted. For this course in particular, there should be a more flexible or absent hearts system because of that.
grandma620693
1172
Is anyone besides myself frustrated that Duolingo keeps marking things wrong without an explanation of why the word order is the way it is??
[deactivated user]
How do I know which translation of this Hungarian sentence is correct? Itt dél van - It is noon here. Itt dél van - Is it noon here.