"Te állsz vagy sétálsz?"
Translation:Are you standing or walking?
July 6, 2016
13 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Just curious, would this also translate to "Are you standing or are you walking?"? If not, can someone explain to me why that would be?
Okay, thank you. It didn't accept that answer so I was wondering if there was a reason or if it's just not accepted as an answer yet.
I am going to take a shot at the conjugation of "to stand". Correct me if I'm wrong.
Én állok, Te állsz, Ő áll, Mi állunk, Ti álltak, Ők állak
is the word "vagy" functioning as the verb here or as the conjunction?
"You stand are walk?" Hungarian doesn't have a progressive verb form, so it's "or" here.