"Leemos los periódicos."

Traducción:We read the newspapers.

January 30, 2013

32 comentarios


https://www.duolingo.com/andreacamila

la concentracion tambien es clave para aprender ingles

March 8, 2013

https://www.duolingo.com/JacquelineLoor

se debería preguntar (nosotros leemos los periódicos) para traducir a we read the newspapers, porque si se pregunta (leemos los periódicos) deberia estar correcta la traducción a (read the newspapers). Por fa explique.

Gracias por su colaboración en el aprendizaje.

January 17, 2014

https://www.duolingo.com/krys1990

por que no lo puedes dejar a secas, leemos los peridicos te refieres a nosotros leemos los periodicos en ingles lo escribes siempre con el pronobre personal I, you,... we read the newspapers aunque en español se entienda muy largo nosotros leemos los periodicos

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/hjcano1

En inglés, si no se pone el pronombre o sujeto, se vuelve una frase en imperativo y tu traducción diría: "Lee los periódicos". Por eso la importancia del sujeto.

February 22, 2014

https://www.duolingo.com/lucia-olga

si por que aparece ... Leemos los periódicos. no nosotras osea que esta correcta no incorrecta

May 14, 2014

https://www.duolingo.com/franckal

se puede decir leemos los periodicos y uds la declaran errada

November 13, 2013

https://www.duolingo.com/jairoto

esta muy buenos los cursos necesito ayuda para aprender mas y encuentro mi trabajo ya llevo 2 años que no trabajo de mesero necesito mas ingles ayudenme se los boy agradeser

April 14, 2013

https://www.duolingo.com/toessamacin

porque la traduccion lleva delante nosotros

November 13, 2013

https://www.duolingo.com/horkny

Porque toda frase tiene que llevar un sujeto, en este caso We "nosotros" porque la frase dice 'Leemos" en este caso "Nosotros leemos"

February 5, 2014

https://www.duolingo.com/jennprincipesa

Yo sé que para usar "the" necesitamos una referencia y aquí no la hay por eso no traduje "We read newspapers" rather than "we use THE newspapers"

May 23, 2013

https://www.duolingo.com/elizabeth704

por que pueden haber mas de una respuesta buena, por que no puede haber solo una????

January 30, 2013

https://www.duolingo.com/heinka

nosotros leemos caballos

March 22, 2013

https://www.duolingo.com/dr_xeon

We read the papers también es solución !!! http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=paper

March 31, 2013

https://www.duolingo.com/toessamacin

la traduccion no es logica

November 7, 2013

https://www.duolingo.com/toessamacin

efectivamente no lo es

November 13, 2013

https://www.duolingo.com/1108miguelsoto

Pero dice WE -.-

November 8, 2013

https://www.duolingo.com/carelis1

yo llegue alas justas sin corazones y no puedo pasar a la siguiente leccion

November 19, 2013

https://www.duolingo.com/patty.mart4

Quien lo diria

December 25, 2013

https://www.duolingo.com/yeimyramos

no dice nosotros

January 19, 2014

https://www.duolingo.com/ArmoniaSanchez

Yo contesté correctamente y la evaluaron como incorrecta! eso me molestó

January 26, 2014

https://www.duolingo.com/NavarroSalvador

En la parte de traducir leemos los periodicos, esta mal la s al final debido que news ya lo contiene, news ya esta en plural asi que seria incorrecto la s al final. Fuente: escuela y sociedad

February 8, 2014

https://www.duolingo.com/rocio-del

"nosotros leemos los periodicos " es la traduccion de esta frase

February 14, 2014

https://www.duolingo.com/panchopepe24

Esto si que esta mal...es leemos....no nosotros leemos....

February 18, 2014

https://www.duolingo.com/AgustinaZannotti

para mi que lo del sujeto tendrían que explicarlo muchas gracias!!!

May 3, 2014

https://www.duolingo.com/Tiroloco49

A diferencia del español es muy sencillo, tienes que acostumbrarte. i read you read they read we read los que cambian son estos: le agregas la "s" he/she/it reads

May 3, 2014

https://www.duolingo.com/VerdePablo

La consigna es "Leemos los periodicos" con sujeto tácito, no explicito, que no aparece en la oracion, y en la traduccion el sujeto tambien debe serlo, osea "Read the newspaper" , no como lo muestra 'duolingo' (WE read the newspaper)

May 30, 2014

https://www.duolingo.com/VerdePablo

La consigna es "Leemos los periodicos" con sujeto tácito, no explicito, que no aparece en la oracion, y en la traduccion el sujeto tambien debe serlo, osea "Read the newspaper" , no como lo muestra 'duolingo' (WE read the newspaper)

May 30, 2014

https://www.duolingo.com/VerdePablo

La consigna es "Leemos los periodicos" con sujeto tácito, no explicito, que no aparece en la oracion, y en la traduccion el sujeto tambien debe serlo, osea "Read the newspaper" , no como lo muestra 'duolingo' (WE read the newspaper)

May 30, 2014

https://www.duolingo.com/JeffrySanchez

por que aquí ami aveces no me aparece todas las palabras aaaaaaaa conrason pierdo vidas

June 6, 2014

https://www.duolingo.com/AlvaroRodr9

Porque reading, y no we are read

June 12, 2014

https://www.duolingo.com/FranciscoB714700

por que se usa reading y no solamente read?

June 22, 2014

https://www.duolingo.com/kate.quint

Muy buena pajina me encanta

June 30, 2014
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.