1. Форум
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Elle est comme ma fille."

"Elle est comme ma fille."

Перевод:Она как моя дочь.

July 6, 2016

6 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Catherine547957

Или: она мне как дочь?

October 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Без контекста трудно сказать. Но первая мысль - нет. Тут скорее сравнение.

"Она мне как дочь" я бы сказал Elle est comme une fille pour moi / Je la considère comme une / ma fille.

January 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Geghan1

а что, если писать --- она-как моя дочка---- неправильно.????

July 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ftmt5

Какая раздница между варыжением. Она как моя дочка, и она как моя дочь. Почему первый ответ не верный. В чём здесь принципиальное различие?

June 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Дочка - "уменьшительно-ласкательная форма" дочери. Думаю, что проблема в этом. В Дуо такие слова не принимаются. По крайней мере в немецкой версии так говорили модераторы. В данном случае язык же не важен. Тут принцип.

June 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Evgeniia795730

Почему мальчик и сын разные слова, а дочь и девочка - одно?

November 8, 2017
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.