"La patience doit tenir une place importante dans ton travail."

Traduzione:La pazienza deve tenere un posto importante nel tuo lavoro.

July 6, 2016

4 commenti


https://www.duolingo.com/profile/bikerroy

Deve tenere una parte importante non é molto corretto in Italiano,sarebbe piû giusto avere o essere

July 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Nora51760

Esatto

July 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/PierreD18

o anche: deve occupare un posto importante.

October 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/2200Lucia60

Sono d'accordo con tutti, non "tenere" ma occupare o avere

April 30, 2019
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.