"Te vársz egy buszt."
Translation:You are waiting for a bus.
11 CommentsThis discussion is locked.
There are many ways to say this sentence correctly, and among them is “te vársz egy buszra”. However, this is not something you’d really say in a conversation.
You’d probably say “buszra vársz”, which would be literally translated:
Busz - bus.
Ra - on.
Vár - wait.
“Te vársz” is basically “you’re waiting”, but since “várSZ” already indicates that it is YOU who’s waiting for the bus, you don’t have to say “Te”.
A few ways of saying this sentence that are all correct:
Te egy buszt vársz.
Egy buszt vársz.
Vársz a buszra
A buszt várod
Várod a buszt