"What kind of apple is this?"

Translation:Milyen alma ez?

July 6, 2016

12 Comments


https://www.duolingo.com/Rashad89

Can it be "Milyen ez alma"?

July 6, 2016

https://www.duolingo.com/gwe1980

That is not good. "Milyen alma ez?" can be "Ez milyen alma?".

July 6, 2016

https://www.duolingo.com/Rashad89

Thanks

July 6, 2016

https://www.duolingo.com/hatcher

That's just "what kind of apple?"

July 6, 2016

https://www.duolingo.com/gwe1980

That is "Miféle alma?"

July 6, 2016

https://www.duolingo.com/Rashad89

Thanks

July 6, 2016

https://www.duolingo.com/hatcher

Did you edit your question? "Milyen ez alma?" is not correct. I remember replying to "milyen alma?"

July 6, 2016

https://www.duolingo.com/Rashad89

I did, but like a minute after posting it and seeing the mistake

July 6, 2016

https://www.duolingo.com/esjalistas

Milyen alma az ez? - would that do?

May 19, 2018

https://www.duolingo.com/AnabellaMa279117

It would go 'Milyen ez as alma? '

October 6, 2018

https://www.duolingo.com/Zack1432

this language is so confusing

March 20, 2019

https://www.duolingo.com/HalliePal

Could it be "milyen fajta" instead?

April 10, 2019
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.