"A szegény országokban kevés új út van."

Translation:There are few new roads in poor countries.

July 6, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/marshallrick

Why not 'the poor countries'?

July 6, 2016

https://www.duolingo.com/_paranoia_

I think "the poor countries" is incorrect here. You wouldn't use the definite article in English in this context, even though it's the literal translation.

(But it's true that Duolingo is fairly inconsistent on whether it wants the literal or 'right' translation.)

August 28, 2016

https://www.duolingo.com/psn

should be accepted, report it...

July 10, 2016
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.