"Tôiănmộtquảtáo."

Translation:I eat an apple.

2 years ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/momojo239

Is "quả" a Northern way of saying "trái"? B/c my family is from the south, and I have heard only "trái"

2 years ago

https://www.duolingo.com/LanguageButcher

Yes, but quả is also more poetic, and is used more in literature. Quả táo conjures an image of a perfect apple for me (personally), shiny and round, something to cherish, while trái táo is just an apple, nothing special :-)

2 years ago

https://www.duolingo.com/TehVanarch

Depends, in fact you would most often hear trái tim as opposed to quả tim in poetry. Quả is just a Sino-Vietnamese borrowing while Vietnamese poetry often uses native terms, hence, trái.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Redranger21

What is the difference between quả and trái?

1 year ago

https://www.duolingo.com/QuentinTheFawn
QuentinTheFawn
  • 18
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3

I assume quả comes from 果 c:

7 months ago
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.