"Sie trinkt Apfelsaft."

Translation:She drinks apple juice.

January 30, 2013

This discussion is locked.


Has anyone worked out why it's 'APPLE juice' Apfelsaft but 'ORANGES juice' Orangensaft?


Orangensaft and Appfelsaft are compound nouns. http://goo.gl/IyTdGF

So as you can see it is not plural Orangen, but actually singular Orange that first loses its ending -e and then the linking element en is used to combine two nouns.


But why is the linking element -en used for Orangensaft but not Apfelsaft?


Because "Orange" ends in a vowel. It's kind of like how in English we drop a "y" ending and add "ies" to make it plural.


Because of the gender of the words in the compound are the same in one and not in the other


How do you know the gender! It gets to choose its own!


It mostly depends on the letter it ends on.


why "you drink apple juice" is wrong?


Because that would be "Sie trinken Apfelsaft"


If I want to say "They drink apple juice", how this would be done?


Just like I wrote earlier: "Sie trinken Apfelsaft" :) And you can not decide whether it is You or they, because it's sie/Sie in German, and in this case the Sie is at the start of the sentence... so this leaves the decision up to the context.


You have to check the form of the verb (trinken) as in German verbs are conjugated.


thanks a lot! I mean, danke :)


Danke! Great explanation! :)


Sometimes "sie" mean "they" "she" or" them" but how do i know when it means "she" when it means "they" or when it means "them"


what is the difference between Sie (they) and Sie (she) ?


They have different verb endings. Verbs for sie (they) generally end in -en, while verbs for sie (she) generally end in -t


I said Applejuice and got it wrong, I always thought it was a compound word?


In English there is a space between apple and juice; in German there is not.


Why is it "she drinks" and not "they drink"?


"They drink" would be "sie trinken"


They used the form (verb+t) which could go for a guy or a girl but the form (verb+en) is used for they! Sometimes you have to look at the verb to identify the subject in German!

[deactivated user]

    oh whoops, i thought apple juice was one word :/


    Can someone please explain to me how to use trinkt, trinken ? Thank you in advance


    You (Sie), trinkt; we (Wir) trinken And you're welcome


    Im still having trouble distigusing "she" from "them" with the word "Sie"


    Sie/sie can mean she or they . When youre confused look for the verb form. If it says Sie "trinken" it is They drink and if it says Sie "trinkt" then it is she drinks. This goes for any verb I guess. That is how I distinguish between they and she other than the capitalization.


    if it says Sie "trinkst" then it is she drinks.

    sie trinkt (with -t, not -st)

    This goes for any verb I guess.

    That is correct. (At least in the present tense.)

    The only exception I can think of is sie ist, sie sind (where sind does not end in -en).

    (Well, and verbs that end in -ern, -eln rather than -en.)


    Thank you!! Will remember this :)


    Why we add en to Orangensaft but not in Apfelsaft


    Sorry I know this is a little of topic but I'm confused about Sie can it mean they and she ?


    It can mean she or they based on the form of the verb used. If it says sie trinkt or sie isst then sie stands for she. If it says Sie trinken or Sie essen then sie stands for they. -en forms for they, -t forms for she ~I hope this wasn't confusing.~


    I answered "She is drinking apple juice" and was marked incorrect. How is this different from the reported correct answer of "She drinks apple juice?"


    They are drinking apple juice, I think this should be a valid answer.


    If it were "They are drinking apple juice", the sentence would be "Sie trinken Apfelsaft." The conjugation of the verb would be different, in other words.


    is Saft actually juice or like in Sweden "saft" is this concentrated thing you mix with water? It's mostly from fruits and stuff but it's not quite juice...


    I answered "She is drinking apple juice", and it says it should be "she is drinking SOME apple juice." This seems incorrect to me.


    why not article der ? Sie trinkt der Apfelsaft


    Because der is masculine nominative.

    But the apple juice is the direct object in this sentence, the thing directly affected by the action "drink", so it has to be in the accusative (not nominative) case.

    Thus you would need the masculine accusative article den.

    However, the English sentence just uses "apple juice" -- i.e. identifying the substance in general -- rather than "the apple juice" (referring to a particular quantity of apple juice that you had been speaking about before).

    So even den Apfelsaft would be wrong in this sentence because it's not a correct translation for "apple juice":


    Than how is it be written in deutsch if I want to write 'you drink apple juice' (in formal way, ie you=Sie)


    Sie trinken Apfelsaft.


    So can Sie also mean you(formally)??


    So can Sie also mean you(formally)??

    Not "also".

    Sie (capitalised) always means "you" (formally).

    "they" is sie (lowercase).

    (And like English "you", Sie is used for both a single person and for multiple people -- there's no singular/plural distinction for formal "you" in German.)


    My question is, how do you know if Sie means She or They? I'm always getting things wrong because I put S.he and it's They, or I put They and it's She.


    Look at the verb.

    “She” verb forms almost always end in -t (e.g. sie trinkt “she drinks”) and “they” verb forms almost always end in -en (e.g. sie trinken “they drink”).


    So we have to look at the other parts of the sentence? That's stressful if i may add..


    I think my problem was only in CAPITALS but usually it is not a problem !


    Can any one tell me word sie is use for they or she


    Yes. sie is used for both "she / her" and for "they / them".

    You can tell the difference between "she / they" by the verb ending: -t for "she" and -en for "they" -- sie trinkt "she is drinking" versus sie trinken "they are drinking", for example.

    You usually cannot tell the difference between "her / them" -- *ich sehe sie" can be either "I see her" or "I see them".


    it would've been better to make us translate sentences from English to German ..like more !!


    it would've been better to make us translate sentences from English to German ..like more !!

    Rumour says that it's a business choice: translating into German is harder and frustrates/scares away more "casual" users, so you get fewer ad impressions than if you keep the course easier.

    What some people do is, once they've become reasonably comfortable with the language, do "the reverse course", i.e. the course "English for speakers of German", in which case most of the translations will be into "your" language (meaning German here, since you're pretending to be a German speaker).


    Onde estão ao outras frutas deste curso? Melon, Watermelon, kiwi, ...

    Learn German in just 5 minutes a day. For free.