1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hebrew
  4. >
  5. "איזה מחוז זה?"

"איזה מחוז זה?"

Translation:What district is this?

July 7, 2016

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AnCatDubh

Perfect demonstration of Israeli question intonation.


https://www.duolingo.com/profile/BurleighBl

What's wrong with "What is this district?"


https://www.duolingo.com/profile/Janis559500

No, that would be: "ma hamaKHOZ haZE."


https://www.duolingo.com/profile/Rochelle43

I thought איזה meant which rather than what


https://www.duolingo.com/profile/Theresa754142

In English, it seems to me that “What district is this?” and “Which district is this?” are interchangeable meanings, but they are not interchangeable in Hebrew. In Hebrew, to say which district, you have to say Ha-makhoz haze, as Janis pointed out above.


https://www.duolingo.com/profile/KarinHepne

Ok but the answer should still be excepted


https://www.duolingo.com/profile/emc752906

And why exactly should a wrong answer be accepted?


https://www.duolingo.com/profile/Rochelle43

What's wrong with "what is this district"?

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.