https://www.duolingo.com/profile/JaquelinesTorres

The 20 funniest expressions in Brazil (and how to use them)

July 7, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/JJose_13

Muito bom o artigo, mas confesso que nunca ouvi falar ou não lembro de ouvir a expressão ensacar fumaça apesar de que é fácil de entendê-la em um contexto.

July 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JaquelinesTorres

Eles apenas traduziram literalmente algumas expressões ouvidas no Brasil. Todos os idiomas possuem expressões idiomáticas.

A intenção no artigo não é ensinar qual a melhor correspondência com o inglês ou o qual a maneira mais correta de falar qualquer coisa. É apenas uma curiosidade, uma tradução literal das nossas expressões.

Imagine que em uma conversa de amigos você mencione: "ahh hoje eu vou enfiar o pé na jaca", e daí o gringo vira e fala "como assim, enfiar o pé na jaca? O que significa?" Daí você explica que literalmente significa "put your foot inside a jackfruit", mas na verdade a expressão refere-se ao exagero, principalmente no álcool ou na comida.

Não é um incentivo a sair falando coisa do tipo "stick face". Não!! Isso está errado. Mas se em algum momento você tiver que explicar o "cara de pau", saber a tradução literal pode ser útil.

No inglês, por exemplo, eles usam o "break a leg" no teatro normalmente. Essa expressão significa boa sorte, mas literalmente quer dizer quebre a perna. Se eu me deparar com um texto que contém essa expressão idiomática eu sou traduzir como boa sorte, mas se em alguma conversa eu tiver que explicá-la para alguém eu vou dizer literalmente é isso, mas o significado é aquilo.

Eu acho que isso é muito válido no aprendizado. Acho importante compreender as coisas e não ficar só na decoreba. Esses exercícios de tradução são excelentes. Minha humilde opinião.

Infelizmente, acho que nem todos compreenderam a ideia do post.

July 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DanPalagi

Essas são expressões da lingua. Girias. Várias delas inclusive, não são usadas com tanta frequencia.

July 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/vpssuper

Please, don't say anything of that.

July 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Tiago.Potter

Procurar chifre em cabeça de cavalo é boa! HAHAHAHAH Uso sempre.

July 12, 2016
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.