"The cat sits while the dogs stand."
Translation:החתול יושב בזמן שהכלבים עומדים.
The differences are very subtle. I think that in English saying "while" draws some attention to the difference in behavior, but weakly so; "whereas" would more strongly draw attention to it. In this way, "בזמן ש" is like "while". The stronger "whereas" may be ואילו, though it's a bit formal for use in ordinary speak.