1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hebrew
  4. >
  5. "גנבתי ירקות מהחנות."

"גנבתי ירקות מהחנות."

Translation:I stole vegetables from the store.

July 7, 2016

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Dov360473

Go to jail. Go directly to jail.


https://www.duolingo.com/profile/DL-Trolls

Haha! Or do something that makes economical sense: force him to make good for what he did, or, ban him from your shop and warn all your fellow shopkeepers about him. But, putting him in jail means the government will steal from all of us to pay for him to sit in an unproductive place where he will very likely come out worse.


https://www.duolingo.com/profile/Carlahna1

It's the vegetable thieves again! Arrrgh!


https://www.duolingo.com/profile/Sylviakrepel

חנות is usually translated as "store"


https://www.duolingo.com/profile/BarakG2

Hanoot = Store / Shop


https://www.duolingo.com/profile/zemblance

Brits say shop and very rarely store


https://www.duolingo.com/profile/talyamay

So do we South Africans. I think "store" is typically American. In our defence, we go shopping at the shop, not storing... =)


https://www.duolingo.com/profile/Carissa789117

Yes, "store" is North American. However, a store is a place where supplies are kept for future use. A shop is a place where things are manufactured or repaired, i.e. a workshop.


https://www.duolingo.com/profile/dekrit

I stole vegetables from the store. Duo: You are doing great!


https://www.duolingo.com/profile/Warpuniec

why not: I have stolen ...?

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.