Difference between עוד and יותר
I don't understand the difference between עוד and יותר, and my choices are a continuous mistake. When I have to use one, and when the other one? Thanks a lot!!! :)
Od is more as "in additional" like "Ma od?" ("What else?"), more tea, more coffee, a little more of smth. "Yoter" is "more than" like faster, better, taller, later... just comparison.
Some examples with OD:
מה עוד? What else?
לא עוד. Never again
עוד קצת. A little more עוד תה? More tea? עוד משהו? Anything else? יש עוד? Is there more? עוד פעם. Once again עוד מאמץ קטן. Just a little more אחזור עוד שעה. I'll be back in an hour עוד קפה, בבקשה. More coffee please ...
מהר יותר! Faster עבדתי יותר. I kept working חלש יותר. Quieter סע לאט יותר. Drive slowly ישנתי יותר מדי. I overslept - I slept too long זה יותר טוב. This is better אני יותר גבוה. I am taller נתראה מאוחר יותר. See you later ...
You can also say "עוד יותר" which sounds redundant, but it's used for emphasis (something like "even more"):
זה עוד יותר יפה This is even more beautiful
On Windows, you usually press ctrl-left shift or right shift to align text. However, Duolingo doesn't seem to support this. It will align it automatically(so if you only type in Hebrew it will align it right), but if you mix it I do not think you can do much.
Then again they may have their own formatting systems, I am not sure.