"Èpossibilechesuofratellol'abbiadetto."

Traduction :Il est possible que son frère l'ait dit.

il y a 2 ans

5 commentaires


https://www.duolingo.com/checknorisk
checknorisk
  • 25
  • 21
  • 16
  • 7
  • 3

La formule de vouvoiement n'est pas acceptée : Il est possible que votre frère l'ait dit.

Signalé le 7 juillet 2016

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/befanina50

Pour checknorisk : un peu tard ma petite précision mais d'autres la lirons sans doute : si tu vouvoies, il faudra écrire" Suo fratello" avec une majuscule, même si DL l'ignore la plupart du temps. Sinon comment faire la différence entre "suo fratello" = son frère et Suo fratello" = votre frère ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/checknorisk
checknorisk
  • 25
  • 21
  • 16
  • 7
  • 3

certes, cependant il est impossible d'entendre la majuscule à l'oral, or une bonne partie des exercices se déroule à l'oral. c'est la raison pour laquelle les modérateurs du cours ont choisi d'ignorer la majuscule du vouvoiement.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Thomas_Bertin
Thomas_Bertin
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 16
  • 7
  • 6
  • 3
  • 3

merci pour ce commentaire, rejeté plus bas, instructif néanmoins ;-)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

ajouté

il y a 2 ans
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.