1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Bạn sẽ phải ở lại trên Sao D…

"Bạn sẽ phải lại trên Sao Diêm Vương vĩnh viễn."

Translation:You will have to stay on Pluto forever.

July 8, 2016



The term Sao Diêm Vương has a rather interesting history.

In Japanese the term is 冥王星 meióusei or meiousei (unaccented), a Japanese-originated Sino-Japanese compound, literally ‘planet of the king of the underworld’, which is Hades or Pluto.

The term was borrowed to Chinese, where it’s read:

  • Mandarin: Míngwángxīng
  • Cantonese: mìhng wòhng sīng, míhng wòhng sīng
  • Fuzhou: Mìng-uòng-sĭng

In Chinese the term was adapted into 閻王星, replacing Pluto with Yama, originally the Hindu god of death, which was adapted into the Buddhist pantheon as well.

  • Mandarin: Yánwángxīng
  • Cantonese: Yìhmwòhngsīng
  • Hokkien: iâm-ông-seng

And that is the origin of the Vietnamese compound.


I love the dark humor in this course.


That doesn’t sound so bad after Trump’s won.

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.