"Oui,s'ilvousplaît!"

Traducción:Sí, ¡por favor!

Hace 4 años

74 comentarios


https://www.duolingo.com/FIRELION5

en que se diferencia con el s´il te plaît ????

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/kpferdeort
kpferdeort
  • 24
  • 22
  • 22
  • 20
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

Dice "s'il te plaît" cuando habla a una persona con "Tu" (tú en español).

Dice "s'il vous plaît" cuando habla a una persona con "Vous" (Usted en español).

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/taitoso

grax

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/tiago3313

Una pregunta. Entonces en que momento se utilizan cada una, o las dos se utilizan para lo mismo sabiendo que una es con te y la otra vous

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lufloidio
lufloidio
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 1307

Igual que en español, solo que son muy estrictos.

En el singular Tu=tú, vos, uso informal para personas intimas,familia o de mucha confianza.

vous=usted es formal para autoridades, superiores y personas desconocidas o de poca confianza

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Nerea516967

AYY QUE CONFUNDIDA ESTOY! ME DAN VUELTAS POR LA CABEZA!!

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/AndresOrti951922

No. 'Tú' es el único pronombre informal en castellano; 'usted', es el formal. Ese otro es un sólo arcaísmo que utilizan las personas incultas.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/lufloidio
lufloidio
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 1307

Lo arcaico es el voseo reverencial formal, que era el que se usaba en España, que quizá (no lo sé) hayan rezagos en alguna parte de España, este voseo practícamente no llegó a nuestra américa, el vos usado en américa es un pronombre personal singular informal segunda persona, que comenzó en la epoca de la independencia y poco a poco se fue consolidando. dejo los siguientes enlaces:

http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=seEVswKc5D6y2K5WFZ

http://dle.rae.es/?id=c3xtZ5J

http://lema.rae.es/dpd/?key=vos

https://es.wikipedia.org/wiki/Voseo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/PepeLuisRi

Merci jaja

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DiegoRiver255939

Merci, tenía la misma duda.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/AntonioPer556048

Me parece

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/marcopolom9
marcopolom9
  • 17
  • 17
  • 16
  • 14
  • 11
  • 10
  • 4
  • 4
  • 2

Uff merci! Estaba comfundido

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/elpan2003
elpan2003
  • 17
  • 8
  • 4
  • 3
  • 3

Ah ok ya entendi, la diferencia es que s'il te plaît se refiere a una persona de confianza, mientras que s'il vou plaît se refiere a una persona cualquiera

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Mr.Appleton

Exacto, la diferencia está en el pronombre personal vous y te. Es como si dijéramos puede (ud.) darme la pelota, en vez de: Dáme la pelota.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/elpan2003
elpan2003
  • 17
  • 8
  • 4
  • 3
  • 3

En que Oui s'il vou plaît es: si por favor. En cambio s'il te plaît es solo: por favor

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/danguelo

Qué significa la s´ antes del il? o es solo porque sí? Cómo iba a saber que significaba "por favor"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/kpferdeort
kpferdeort
  • 24
  • 22
  • 22
  • 20
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

La "s'" es corto por "si" (lo mismo en español, "si", no "sí")... < Si il te plaît > deviene " S'il te plaît "

Literalmente significa algo como " Si te agrada ", pero se traduce como "por favor".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/danguelo

Oh, gracias, sabiendo eso la frase "S'il te plaît " se parece mucho a "Si a usted le place"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Irmaerazo

O si te place

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Melaninvan

Oui, s'il vons pleis

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DanielFeli462972

Pero luego la palabra "il" que significaría. Que papel hace ésta palabra (il).

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LuisAntonioMtz

Il además de ser él, también representa la palabra "esto" que es referencia a objetos o acciones

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rame27

hay que tener en cuenta que en la mayoría del francés se colocan palabras solo como referencia y no como el significado propio de la palabra como il que representa esto, y un sin fin de palabras mas.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/luis.omear

S'il vous plaît. Es formal y traduce literalmente: Si a usted le place.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/NebulaValentina

Esa i con un techiti en vez de un punto qué significa?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 141

Se llama "acento circunflejo".

Mira este y este link.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MariaCecil670959

Eey, tengo que tener algo en particular para abrir esos links que pones? Porque no me abren. Gracias!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 141

Es posible que desde el móvil la plataforma no permita abrir links editados directamente. Se escriben así para facilitar visualmente la navegación en las discusiones, pero puedes mirar esta guía para abrirlos desde cualquier navegador:

https://www.duolingo.com/comment/6228466

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AndrioApit

Gracias

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/hraunfossar

porque razón, aqui en esta frase "oui" se puede al principio : "Oui, s'il vous plaît !"

y cuando es en negación "non" se debe escribir al ultimo? "S'il vous plaît, non!"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RafMedina.

Alguien puede decirme por que este señor pronuncia "oilli" en vez de "oui". ¿Será a caso una pronunciación de alguna región especifica de Francia?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DanielaCalzada

Hola, qué tal. Tengo una duda de pronunciación ya que S'il vous plait lo había escuchado sin pronunciar la "l" en en s'il (osea suena si vous plait). ¿Cuál es la correcta?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

/s‿il vu plɛ/
Alfabeto Fonético Internacional

Mira este link.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jvegacastro
jvegacastro
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 11
  • 3
  • 3
  • 336

Complementando a jrikhal, también esta esta forma aproximada (seel vooh pley) (tomado de French for Dummies). Hacer el estudio de la pronunciación por medio del IPA (International Phonetic Alphabet) , te dará una mejor idea de los sonidos y vocalizaciones de casi cualquier idioma y normalmente vienen en los mejores diccionarios lo que te dará la idea de su pronunciación. También en la Web hay grandes recursos paralelos a Duolingo, como Forvo.com donde escucharas a nativos pronunciando palabras u oraciones, esta no estaba y ya la agregue solo queda que algún nativo responda.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LalisPardo

que papel cumple el "il" en esta oración?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 141

"Il" también cumple la función de pronombre impersonal. En francés es obligatorio el uso del pronombre.

  • S'il vous plaît -> Si eso le place.

Recordar que esta expresión no se traduce literalmente

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DaDynamic

¿Cuántos significados correctos tiene esta frase? (Obviamente en español).

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 141

Lee los comentarios por favor, no es una expresión literal.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LauraVargas01

no entiendo, por que vous dentro de la oracion al ser traducida en esta oracion termina siendo porfavor

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 141

Lee los comentarios por favor para evitar reescribir dudas ya resueltas.

Respuesta al comentario de LalisPardo, comentario de luis.omear.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ANYYaez

Es muy facil el frances

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/YinMendoza

jaja Oui, clair! ¬¬'

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ManuelBlan287646

tengo la mania de querer entender literal las cosas, ya se que "s'il vous plait" es "por favor" solo que como el francés es muy "elegante" es como decir "si usted gusta" o "si le place" ¿no? en otras palabras quisiera saber si por ejemplo yo quiero decir "si te place" o "si te gusta" en ese caso puedo también usar el "s'il vous plait" ? se entendería eso o solo estaría diciendo "por favor" ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 141

Esta como algunas otras, son expresiones idiomáticas, es decir, que su significado no corresponde completamente a su traducción literal por lo que no recomiendo esta estrategia con expresiones como esta.

La traducción en ambos casos es solamente "por favor" pero considerando la importancia de respetar el registro del idioma, se usan diferentes pronombres según el caso, siendo "te" el pronombre usado en un registro informal y "vous" en uno formal.

Respondiendo directamente tu pregunta, sí podría usarse en casos en que español quieras expresar "si te/le place" pero esta expresión es poco común en el habla cotidiana (además no habría diferencia en francés), pero la expresión "si te/le gusta" usa un verbo diferente y puede interpretarse de múltiples maneras según el contexto por lo que no sería una comparación muy útil en este caso.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Duomail
Duomail
  • 23
  • 23
  • 22
  • 22
  • 19
  • 13

Una curiosidad, ¿la gente suele responder a una petición de por favor con “(non) Il ne me plaît pas“ ? ☺

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

No, no se suele responder así.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/NaoValenti

No entiendo, Porfavor ¿alguien me puede explicar?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LeonelFuen7

Merci duolingo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/toxa
toxa
  • 25
  • 13

SÍ - Forma reflexiva del pronombre personal de tercera persona vuelve en sí lentamente; lo dijeron para sí; apareció ante sí un árbol SI - Afirmación

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/milena236

por qué razón, en la frase "oui" se puede al principio : "Oui, s'il vous plaît !"

y cuando es en negación "non" se debe escribir al ultimo? "S'il vous plaît, non!"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JuanPabGarcia

Alguien me pueda dar más info de ese acento en la "i" de "plait" porfa? ;)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Qdj051

Lol

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Afrika766807

Lo he escrito igual y no me lo da por valido

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/TaishaLegroS11

no es asi por que si vous sigifica ustedes o usted tiene que decir si, usted puede

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/IsisPandor

Esto es muy facil

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LimonConSa2

¿Qué necesidad hay de poner los signos de exclamación en el "por favor"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Mary532381

No aparecio el por

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/marisol535014

Lo he puesto bien noo? Qui s'il vous plait

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Juan_67
Juan_67
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 428

No es "Qui, s'il vous plaît!", sino "Oui, s'il vous plaît!".

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Vicki80747

Lo escribo bien y lo marca como error !!

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Rocy2448

No intindí la diferencia

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Rocy2448

I don‘t know

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/PzmQx5Fm

"Si" no lleva tilde!!! Corrijan eso por favor

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/leo937285

Que es s'il??

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Juan_67
Juan_67
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 428

Hola leo937285, "s'il" es "si il" con elision y quiere decir "si él". La frase "s'il vous plaît" es una frase de cortesía y su traducción es "por favor".

Verás que hay dos formas de decir "por favor", que son: "s'il vous plaît" y "s'il te plaît". Se utiliza una u otra, según el grado de proximidad que tengas con la persona.

"S'il te plaît" para alguien cercano (un amigo, un hermano,...), que se podría traducir por "si te complace".

"S'il vous plaît" para alguien que no conoces bien, o simplemente que no conoces, o que respetas y que se podría traducir por "si a usted le complace".

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Manguillo11

No entiendo casi pero intento aprender franses

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Manguillo11

Todo se puede si lo crees no

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Manguillo11

Perdon por se una niña peque

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Raissa332565

No entiendo la diferencia de que tenga "vous"o no

Hace 2 meses
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.