"Imparo perché sono nuovo."

Traduzione:J'apprends parce que je suis nouveau.

July 8, 2016

3 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Mattia511968

Perché "car" non va bene al posto di "parce que"?

July 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ValerioParlacino

"j'apprends car je suis nouveau" è più cordiale, non potete darla sbagliata

September 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/stefano846694

Anche io non capisco perché car non va bene e comunque quale sarebbe la differenza con parce que

December 23, 2018
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.