"Ist das die letzte Gruppe?"

Übersetzung:¿Ese es el último grupo?

Vor 2 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/Mmliebold

Warum kann das "último" hier nicht am Satzende stehen?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/3ever

ich glaube último ist eine Ausnahme. es gibt einige Adjektive die vor dem Substantiv stehen müssen, andere können vor und danach stehen, die allermeisten nur danach....

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/BrigitteDi7

warum kann man nicht eso oder esto im Sinne von "das" verwenden ? ist das die letzte Gruppe ? esto es el último grupo?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Barbara924302

ese und este müsste beides korrekt sein. Meines Wissens ist "ese" als die Gruppe dort und "este" als die Gruppe hier ins Deutsche zu übersetzen.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Tink629986
Tink629986
  • 25
  • 21
  • 14
  • 11
  • 5
  • 117

Wieso es und nicht esta?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Harri690579

Ese grupo es el último? Sollte doch ebenfalls korrekt sein oder nicht?

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/Ursula997596

So

Vor 3 Wochen
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.