"Mi bent festünk, ők meg kint tüsszentenek."
Translation:We are painting inside, and they are sneezing outside.
7 CommentsThis discussion is locked.
If they connect words / phrases, so when you are listing something, both can be used. If they connect clauses, meg expresses some kind of contrast, and I think it can only be used if the subjects of the clauses are different.
EDIT: Either the subjects or the direct objects have to be different.