"Tienes una cita con ella hoy."
Tradução:Você tem um compromisso com ela hoje.
July 8, 2016
46 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Sinto muito, o erro é de vocês e não vou escrever errado para agradar o "Duolingo", cansei de preencher exercícios com: CITA = CONSULTA! Aluno erra, Juiz erra, Médico erra, mas agora quem errou foram vocês, ainda que se fale em ampla sinonímia não se pode aceitar como errado um termo usado exaustivamente por vocês. Obrigado!
Rosivalda5
117
Discordo do Duo, nesta tradução. Mas, compreendo que consulta (médico, advogado, contador) é uma coisa e compromisso (reunião, trabalhos), e pode ser aplicado a outro contexto. No caso com ela seja um compromisso e com um doctor uma consulta.