Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Our guide takes us to the city."

Übersetzung:Unser Reiseführer nimmt uns in die Stadt mit.

3
Vor 4 Jahren

14 Kommentare


https://www.duolingo.com/MarinaVlad4

Sinngemäß wäre 'unser Reiseleiter bringt uns in die Stadt' auch richtig.

4
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/StefanAlte

Und warum nicht: "Unser Führer nimmt uns zur Stadt mit."?

3
AntwortenVor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/JuppConrad

Würde ich auch sagen, dass das geht.

2
AntwortenVor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/SheDevil777

Guide kann doch genauso mit Reiseleiter statt mit Reiseführer übersetzt werden, oder nicht?

2
AntwortenVor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/MarinaVlad4

Bestimmt

0
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Ellybis2

Ohne das Wort mitnehmen ist das kein deutsch.

1
AntwortenVor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/JuppConrad

Richtig

1
AntwortenVor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/HeikeScher

War richtig geschrieben

0
AntwortenVor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Ufsne

Ausgesprochen nett vom Führer. Weiter so ! ;-)

1
AntwortenVor 1 Monat

https://www.duolingo.com/wofi2
wofi2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 10

City ist im Deutschen auch für "Stadt", eher aber für "Innenstadt oder Stadtzentrum" gebräuchlich.

0
AntwortenVor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/bianca.sch6

Der satz hat klingt komisch

0
AntwortenVor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/BlaBub

Reiseführer ist doch eher "travel guide" oder nicht ?!?

0
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/raderebe
raderebe
  • 25
  • 1187

Unser Reiseleiter nimmt uns mit in die Stadt. Dl meint dass das falsch ist.

0
AntwortenVor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Gerhard130767

Wann ändert DL die Übersetzungen endlich generell

0
AntwortenVor 2 Wochen