"The Dutch buildings are tall and pretty."
Translation:A holland épületek magasak és szépek.
July 8, 2016
10 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Only if you use a simple plural form without any measurement. If you say "the buildings are tall" it's "az épületek magasak" (plural for both the subject and the adjective), but when you mention or imply the amount of them then both will lose the plural form, as in "Those three buildings are red" will be "Az a három épület piros", (instead of "Az a három épületek pirosak") or "Many buildings are red" becomes "Sok épület piros".
Richi946080
862
a holland épületek magasak és csinosak. This should be accepted. The hints even give "csinosak" as correct.