"A ambas las quiero mucho."
Перевод:Обеих я очень люблю.
July 8, 2016
22 комментарияЭто обсуждение закрыто.
Это обсуждение закрыто.
Sama.Dobrota
2219
То есть, если бы не было здесь «A», переводилось бы «Ambas las quiero mucho» как «Очень хочу обе (вещи)»?
А «А», получается, делает объекты, которые хочет говорящий, одушевлёнными, и соответственно преобразует смысл глагола из «хочу» в «люблю», поскольку речь об одушевлённых объектах?..
Правильно понимаю?
Или такое предложение без «А» вообще не может существовать?
Или где-то ещё заблуждаюсь?
Спасибо.
GapT19
797
Обеих я очень их люблю...не приняли. Почему? "Их" же не мешает? Так совсем нельзя говорить?
Спрягаются глаголы, как и в русском. Глагол здесь quiero от инфинитива querer. Почитать можно здесь https://forum.duolingo.com/comment/31270741