A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"We read the newspapers."

Fordítás:Elolvassuk az újságokat.

0
4 éve

36 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Zombory

A "Mi újságokat olvasunk" sem jó! Miért?

29
Válasz14 éve

https://www.duolingo.com/Sziszike2383

detto en szintugy ..:(

3
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/literatip

Úgyszint

2
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/vamate

Ugyan ezt írtam

1
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/PiroskaBli

Én is ezt írtam :-(

1
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/PeterAszalos

Azért mert mindig elolvast akakar

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/DomokosE

Miért nem jó az "újságokat olvasunk"?

15
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/SawHun

Szerintem a te fordításodban hiányzik a "the" (az) fordítása, és ezért nem jó. Én ezt adtam meg: Mi az újságokat olvassuk.

7
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/IdaZentai

Itt már megint a szokásos tevékenységről van szó, tehát egyszerű jelen (present simple tens), vagyis a pontos fordítás: Szoktunk újságokat olvasni.

2
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/BabaNZ

Mert AZ ujsagokat olvassuk,nem altalanosan olvasunk ujsagot,hanem eppen most az ujsagokat olvassuk.:-)

2
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/IdaZentai

Az azért nem jó, mert akkor a folyamatos jelenidőt kellene használni. (Present continuous - present progressive). Ha éppen most, ebben a pillanatban olvassuk az újságot, akkor : We are reading the newspapers. Az "-ing"-es alak nélkül egyértelműen általánosságban végzett, szokásos tevékenységről van szó.

3
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/bori.varga

Igen, egyetértek, ezt már én is néztem hogy a program miért folyamatos jelen idõs fordításokat fogad el az egyszerû jelen idõs helyett

1
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/mercike01

Én ezt írtam"Újságokat olvassunk."De nem volt jó (sajnos). :)

1
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/EszterZubor

Igen mert így felszólítasz hogy olvassunk.

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/mercike01

Köszi

0
4 éve

https://www.duolingo.com/DorinaTth

Azért mert "az" újságokat olvassuk :)

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/Kryszty

De ha éppen most akkor reading?!?

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/eva.kiss.1969

Nekem sem fogadta el

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/meszi1042

Újságokat olvasunk is jó válasz kellene hogy legyen

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/EszterZubor

Nem jo mert ott van a mondatban hogy the tehat az ujsagokat olvassuk.

1
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/solus.19

Elolvassuk az újságokat. Ez írtam,jó lett. :-)

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/solus.19

Elolvassuk az újságokat. Ez írtam,jó lett. :-)

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/suzy0905

Azt hogy Újságokat olvasunk miért nem jó?

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/emma0525

Újságokat olvasunk miért nem jó?

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/Kircs

ott a the! vagyis Az újságokat olvassuk.

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/TrnokTams

Me too.

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/bettymouse01

miért nem jo "újságokat olvasunk" ?

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/ZoltnVass

Újsàgokat olvasunk-at írtam.. nehogy màr ne legyen jó!!!!

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/Csibeesz

Pfff!

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/Blasko_Zsofia

Mi újságokat olvasunk... Nem fogadja el és nem az első eset, hogy valamire (amirôl tudom, hogy jó), azt mondja, helytelen. AZ EMBERNEK ELMEGY A KEDVE AZ EGÉGSZTŐL!!!

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/11Takacs11

mért nem jó az hogy Azt olvassuk az újságokban.

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/Mokka75

Én meg azt gondolom, hogy az adott napon viselt fehérneműtől függ, mikor melyiket fogadja el... Teljesen elveszi az ember kedvét

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/Fricc85

az elozo peldaban odairtam a "the" szot az ujsagok ele es nem fogadta el !!!!!!!!! helyette ezt irta ki: We read newspapers. HIBA..

0
Válasz2 éve