"Van testvéred?"

Fordítás:Do you have siblings?

4 éve

85 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Ferkoo
Ferkoo
  • 14
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4

itt nem többesszám nélkül kellene állnia?

4 éve

https://www.duolingo.com/Lenaa412

de

4 éve

https://www.duolingo.com/novakandy

szerintem is

4 éve

https://www.duolingo.com/MarcsiHorvath

a "siblings" mindig többesszámban van - így használja az angol. A korábbi feladatok között ezt már egyszer megbeszéltük, és ezzel a szóval kérdezni, nem -brather- vagy -sister- a kérdő szó.

4 éve

https://www.duolingo.com/Diri1

a súgó meg brother-t ad fel! Már jelentettem.

4 éve

https://www.duolingo.com/zsalica

jól tetted, nekem is egy életem bánta, viszont a siblings-nek nem tudom hogy többesszámban kellene e állnia

4 éve

https://www.duolingo.com/csordas1

Nem kell többesszámban állnia ha csak egy testvér van.

4 éve

https://www.duolingo.com/peter.birk

Ez a sok kis szivatás...

4 éve

https://www.duolingo.com/krumplika

a brother már nem is jó neki.....gr

4 éve

https://www.duolingo.com/bulejszadea

Miért nem jó fordítva is?

4 éve

https://www.duolingo.com/Pavelka

Sajnos a tobbesszam el van rontva

4 éve

https://www.duolingo.com/Peter_Toth

Ha a magyarban egyes szám van, az angolban mitől lett többes? :)

4 éve

https://www.duolingo.com/nyusziagyar

Elvileg az angol példa volt meg előbb, azt fordították le így. ;)

4 éve

https://www.duolingo.com/Mabi77
Mabi77
  • 23
  • 17
  • 5

Have you got siblings nem jó itt?

4 éve

https://www.duolingo.com/zetorka

gondolom jó, de a duo amerikai így sehol sincs benne have got szerkezet, mert az brit

4 éve

https://www.duolingo.com/tuffancs

de jó, hogy ezt írtad, sehogy sem értettem, hogy miért nem fogadja el a have got kifejezést. Már azt hittem, hogy túl régen tanultam az angolt és megváltozott.

4 éve

https://www.duolingo.com/Mabi77
Mabi77
  • 23
  • 17
  • 5

Vagy úgy, köszi. Én ezeket egyenértékű kifejezésekként kezeltem eddig.

4 éve

https://www.duolingo.com/zetorka

azok is :D

4 éve

https://www.duolingo.com/vanii_72

Minden kérdésben mindig ott kell lennie a "do"-nak.

4 éve

https://www.duolingo.com/udvaria

A have got szerkezetet használják az angolok is, de csak szóban. Szerintem azért nem fogadja el.

4 éve

https://www.duolingo.com/roland436771

Nem mert kell kotoszó a siblings ele ha have you val kezdesz

1 éve

https://www.duolingo.com/AttilaPal

Azért van abban logika, hogy többes számmal kérdezik meg, mert amikor a beszélgetés zajlik, a kérdező nem tudja, hogy hány darab testvéred van.

PatriciaKl2 jól írta. Ez egy kifejezés, meg kell tanulni.

4 éve

https://www.duolingo.com/AttilaHardi

ha ráviszed az egeret a "testvér" szóra "brouther"-t ír ki beírom és csak a "siblings" a jó sokat kell még ezen dolgozni a fejlesztőknek

4 éve

https://www.duolingo.com/mudrica16

A siblings szót még az amerikaiak sem használják olyan sűrűn, hogy érdemes legyen ennyire hangsúlyozni! Beszéltem a haverjaimmal, és elég hülyén néztek rám. Azt mondták, hogy ezt a szót leginkább hivatalos papírokon szerepel(het), de a köznyelvben nemigazán!

4 éve

https://www.duolingo.com/PatriciaKl2

Angolban ezt többesszámban kell kérdezni. Ez olyan, mint egy kifejezés. Azt mondjuk én sem értem miért nem jó fordítva...

4 éve

https://www.duolingo.com/ildikote

ha sibling,,,irok nem jó,,,ha siblings irok nem jó,,,

4 éve

https://www.duolingo.com/peter.birk

Na ezt egy életre megegyeztem:D

4 éve

https://www.duolingo.com/csontee

Do you have a brother or a sister? Általános iskolábab még így tanultam. Persze nem fogadta el...

4 éve

https://www.duolingo.com/Sanyiapa

hogy lett ebből többes szám??????

4 éve

https://www.duolingo.com/Lona08

hogy az a ... :)

4 éve

https://www.duolingo.com/ZoltnRcz

Ennyire hülye vagyok, vagy ez a feladat tényleg nem jó? https://www.dropbox.com/s/y5kwnfv54pd22o1/Screenshot_2014-04-14-13-13-23.png

4 éve

https://www.duolingo.com/nyusziagyar

A határozatlan névelő miatt nem fogadta el, mivel a "siblings" többesszámban van. ;)

4 éve

https://www.duolingo.com/ZoltnRcz

Oké, ennyire hülye vagyok :).

4 éve

https://www.duolingo.com/nyusziagyar

Azt egy szóval sem mondtam.xD

4 éve

https://www.duolingo.com/DorinaBuksi

Mikor rámentem a testvér szóra a brother-t dobta ki. Majd a javításában meg nem fogadja el???????

4 éve

https://www.duolingo.com/nyusziagyar

Ilyenben még sokszor lesz részed, jobb ha megszokod. XD

4 éve

https://www.duolingo.com/pzitty

komolyan ezzel ki tudnak kergetni a világból!!!!!!!!!!!!!!!

1 éve

https://www.duolingo.com/Andis77

Ez most komoly??? Forditva miert nem fogadja el????????

4 éve

https://www.duolingo.com/nyista

Brother-t írtam én is

4 éve

https://www.duolingo.com/AttilaHardi

ha ráviszed az egeret a "testvér" szóra "brouther"-t ír ki beírom és csak a "siblings" a jó sokat kell még ezen dolgozni a fejlesztőknek

4 éve

https://www.duolingo.com/MariaSuli

Honnan vették ezt a sibling szót? Ezt használják?

4 éve

https://www.duolingo.com/zetorka

állítólag ez így egy kifejezés, amit kifejezetten így használnak

4 éve

https://www.duolingo.com/08Zsu

Do you have brothers?

4 éve

https://www.duolingo.com/Collace

Ugyanezt mondtam... Egyszerűen nem érti a kiejtésem. Ok, nem Magyarországon tanultam angolul, hanem Nagy-Britanniában, de épp ezért a kiejtésem sokkal jobb kell, hogy legyen...

4 éve

https://www.duolingo.com/agravo

A siblings szó sok leckével ezelőtt volt az egyik feladatban.Én külön felírtam mert még a szótáramban sem találtam meg. A legújabban megtaláltam.

4 éve

https://www.duolingo.com/zetorka

lehet pont az a baja, hogy Nagy-Britanniában tanultál, tehát brit kiejtéssel beszélsz, a Duo meg amerikai, a kis zászló is mutatja a neved mellett...

4 éve

https://www.duolingo.com/Collace

Nahát, erre nem is figyeltem fel eddig. :) De miért tanulunk amerikai angolt? Mo-on az angol angolt kérik ha pl nyelvvizsgázik valaki, nem?

4 éve

https://www.duolingo.com/zetorka

mert a Duo amerikai, nem érdekli őket Európában milyen nyelvvizsga rendszer van, gondolom úgy vannak vele hogy ha kifejezetten britet akarsz tanulni old meg magad. Egyébként biztos hogy csak a britet fogadják el?

4 éve

https://www.duolingo.com/Collace

Nem tudok róla, hogy lenne Mo-on amarikai angol nyelvvizsga. De elfogadni tuti elfogadják, csupán azon múlik, hogy hol lett megcsinálva. (Vannak, amiket ugye nem fogadnak el.)

4 éve

https://www.duolingo.com/laq1958

Ez aligha egy vizsgára felkészítő program. a magamfajta abszolút kezdőnek való, akik csak a konyhanyelvet akarják elsajátítani. Szerintem. http://www.nyest.hu/hirek/tejivo-lovak-almakenyerrel

4 éve

https://www.duolingo.com/JuditNmeth1
JuditNmeth1
  • 25
  • 24
  • 9
  • 703

de miért

4 éve

https://www.duolingo.com/AngelTimi88

agysorvadast kapok. ez miért is nem jó miután emlékeim szerint másik megoldásként tanácsolta hogy have you siblings? javitsatok ki ha tévedek. :-\

4 éve

https://www.duolingo.com/EiplSoma

have you got a sibling az miert nem jo???

4 éve

https://www.duolingo.com/lulajudit

..?????????????????

4 éve

https://www.duolingo.com/RitaSipeki

a siblings az nem vérszerinti testvérre féltestvérre használják van testvéredre a do you have a brother nem?

4 éve

https://www.duolingo.com/Mabi77
Mabi77
  • 23
  • 17
  • 5

"Sibling" elvileg helyettesíti a brothert és a sistert is (mint a magyar "testvér" szó, csak nem ennyire szép és kifejező: egy TEST - egy VÉR). De ez valami újkeletű dolog, én is még úgy tanultam, hogy "Have you got a brother or a sister?"

4 éve

https://www.duolingo.com/cuki85

a brother-t miért nem fogadta el?

4 éve

https://www.duolingo.com/ZoltnRcz

Beirom a rendes fordítást, amit eddig helyesnek talált az app és azt is vissza dobja

4 éve

https://www.duolingo.com/gyjuli

Testvére,nem testvérei.

4 éve

https://www.duolingo.com/Lenaa412

Kérdés: "Van testvéred?" Válaszom: Do you have sibling?" De nem jó, mert nem tettem oda az "s"-t. Miért kell használni a többes számot, ha a kérdés egyes számban van???

4 éve

https://www.duolingo.com/GbornSzab

Én ugyan ebben a cipőben járok. Biztos van egy nagyon okos társunk aki megmagyarázza nekünk, hogy is van ez?!

4 éve

https://www.duolingo.com/nyusziagyar

Az a bizonyos "nagyon okos" biztos nem én vagyok, de szerintem egyes számban "Do you have a sibling? lenne. XD

4 éve

https://www.duolingo.com/Lenaa412

Ezt írtam és nem fogadta el...

4 éve

https://www.duolingo.com/nyusziagyar

Azt nem mondtam, hogy elfogadja csak azt, hogy így lenne egyes számban. ;)

4 éve

https://www.duolingo.com/easy_123

Én eddig úgy tudtam hogy a testvéred szó a magyarban egyes számban van! Nem a testvéreid lenne a többes szám? Persze már az eleje is sántít itt.

4 éve

https://www.duolingo.com/nyusziagyar

Ez az USA-ban egy kifejezés (most volt kérdés az egyik "Mentalist" epizódban) és ugye magyarul olyan mintha azt kérdeznéd, hogy "Van testvéred?" . ;)

4 éve

https://www.duolingo.com/TamsCserna

do you have a sibling?-et nem fogadta el (ezt nem értem, pedig én már sokmindent nem értek)

4 éve

https://www.duolingo.com/pedelingo

Egy idevágó kifejezés: "don't feed the troll" Amennyiben helyesen írtam, meg is magyaráznám a jelentését: amíg van aki felháborodik a trollok viselkedésén/hozzászólásain, neadj'isten azt szóvá is teszi, a troll addig nem éhezik, és mindig lesz mit ideböfögnie... Tudom hogy a jóízlés nem ezt diktálja, de foglalkozzunk a fontos dolgokkal, hagyjuk őket figyelmen kívül. It works!

4 éve

https://www.duolingo.com/nyusziagyar

Ha ezt rám értetted javaslom fogad meg a saját tanácsodat. ;) Egyébként csak próbálok itt segíteni.

4 éve

https://www.duolingo.com/Seron1

Do you have sisters or brothers? miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/zsuzsa.nagy

én iskolában ugy tanultam: Have you got any brothers or sisters?

4 éve

https://www.duolingo.com/Bauer01

Do you have brothers or sisters? Ez áll az elfogadható fordításnál!!! Nem értem, hogy kinek a hibája, hogy ilyen Megjelenhet ellenőrzés nélkül!!! EZ MÁR megkérdőjelezi azt ami elvárható lenne egy oktató programban!!! IGENIS SZÓVÁ KELL TENNI MERT A MINŐSÉG EGYRE ROMLIK!!!

4 éve

https://www.duolingo.com/MartonGeza

A fordítandó szöveg nem az, hogy "vannak-e testvéreid?". Ezért a "helyes" megoldás nem helyes, az enyém viszont az.

3 éve

https://www.duolingo.com/PzmnyPatrc

Hogyan tudok fesőbb szintre jutni? Már végigvittem, de nem tudok fentebb jutni....

1 éve

https://www.duolingo.com/tG7UeGnw

A SIBLINGS amerikai, nem britt kifejezés ill. szó, Angliában még soha nem hallottam.....

1 éve

https://www.duolingo.com/GerleiIstv

A "siblings" nem szerepel a szókészletben!

7 hónapja

https://www.duolingo.com/teresagot-45.

A szavak közül hiányzott a siblings!!!!

6 hónapja

https://www.duolingo.com/teresagot-45.

Egy testvérről van szó !!!!!!

6 hónapja

https://www.duolingo.com/Revand
Revand
  • 22
  • 34

Igen! Itt a sibling is helyes!

6 hónapja

https://www.duolingo.com/EditMszros

Do you have a sibling? Do you have siblings? Már mindkettőt elfogadja. Valôszínű, azért szereti jobban a program a "sibling" kifejezést, mert ez nemtelen. A "brother" az fiûtestvér.

5 hónapja

https://www.duolingo.com/teresagot-45.

A kérdés ez volt: van testvéred? Ettől függetlenül nem " testvéreid". Miért kell a többes szám?

4 hónapja

https://www.duolingo.com/Katalin571415

A "Van testvéred?" kérdés fordításaként nem fogadja el a 'Do you have sibling?"-et. Helyes fordításként a "van-e bátyád vagy nővéredet' hozza fel. Nem étem. A kérdés nem az volt, hogy van e ilyen vagy olyan nemű testvéred, hanem hogy egyáltalán van-e testvéred?

3 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.