1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Sono solo."

"Sono solo."

Traduction :Je suis seul.

July 9, 2016

9 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/HlneGRAVIE

Dans ce cas "seul" ou "solo" est un adjectif et non pas un adverbe thème de la leçon.


https://www.duolingo.com/profile/antlane

Cambiamo, quindi: sono solo all'inizio.(Changeons alors: je ne suis qu'au début.)


https://www.duolingo.com/profile/SergeFifty

@antlane Je dirais plutôt : je ne suis SEULEMENT qu'au début.


[utilisateur désactivé]

    Je suis d'accord avec HlneGRAVIE, solo ici n'est pas un adverbe, mais un adjectif.


    https://www.duolingo.com/profile/MonaLisa1090

    Je crois que sono da solo = je suis tout seul


    https://www.duolingo.com/profile/lalaliam

    ne faut il pas da apres le verbe etre (sono da sola)


    https://www.duolingo.com/profile/Helen903425

    Et pourquoi pas : je suis seule ?


    https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

    "L'adjectif "solo" est au masculin dans cette phrase : il signifie "seul".

    En italien et en français également, l'adjectif s'accorde avec le nom donc au masculin OU au féminin ET soit au singulier, soit au pluriel :

    • Il ragazzo è SOLO = La ragazza è SOLA :

    • Le garçon est SEUL = La fille est SEULE.

    Et au pluriel on obtient :

    • Gli uomini sono SOLI (SEULS) ;
    • Le donne sono SOLE (SEULES).

    https://www.duolingo.com/profile/MonaLisa1090

    Ce serait alors: Sono sola.

    Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.