Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

https://www.duolingo.com/virharding

"Ha enviado a una mujer en su lugar."

5 years ago

7 Comments


https://www.duolingo.com/virharding

Couldn't "su" be "your" in this sentence? If not, how would you say "in your place"?

5 years ago

https://www.duolingo.com/Iago
Iago
  • 15
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

To me this sounds like, "He has sent a woman in his place" or "She has sent a woman in her place," or even "You have sent a woman in your place" i.e. it sounds as if the one who sent the woman did so in their OWN place... I suppose it's ambiguous but this translation makes more sense to me.

5 years ago

https://www.duolingo.com/virharding

In the context of a conversation, I'm sure it would make sense what the pronouns would be but in isolation, it seems like either "he", "she", or "you" (formal) or maybe even "it" (robot!) sent a woman in "his" or "her" or "your" (formal) place. Excluding the robot, I see 9 possible ways of interpreting this sentence. But I'm a student, not a teacher, so I may be wrong.

5 years ago

https://www.duolingo.com/NickyBerge

I'm confused by the use of the world 'a' in the sentence. Wouldn't that be he has sent 'to' a woman in his place? Why is this word included?

5 years ago

https://www.duolingo.com/virharding

Check out this thing about the "personal 'a". Someone pointed me to it when I asked the same question once: http://www.studyspanish.com/lessons/persa.htm

5 years ago

https://www.duolingo.com/NickyBerge

Thanks, it all makes sense now! I can't believe I've never come across that before!

5 years ago

https://www.duolingo.com/annie44

Very useful website. Gracias.

5 years ago